The Sheik Of Araby (04-27-37) - Django Reinhardt
С переводом

The Sheik Of Araby (04-27-37) - Django Reinhardt

  • Альбом: Complete Jazz Series 1937 Vol. 1

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:06

A continuación la letra de la canción The Sheik Of Araby (04-27-37) Artista: Django Reinhardt Con traducción

Letra " The Sheik Of Araby (04-27-37) "

Texto original con traducción

The Sheik Of Araby (04-27-37)

Django Reinhardt

Оригинальный текст

Dans les montagnes du Hoggar

Unes reine au méchant regard

Au coeur félon règne dit-on

Antinéa c’est son nom

Le Sheik Mohamed ben Kaddour

Pour la belle se meurt d’amour

refrain

Dans l’immense Sahara

Il cherche Antinéa

Il croit voir son visage

mais ce n’est qu’un mirage

Il repart au galop

Criant dans un sanglot

Ma belle Antinéa

Je t’aime et me voila

Quand on lui barre le chemin

Il vibre le sabre à la main

Et s'élançant, en rugissant

Il repart rouge de sang

Pour elle il va n’importer où

Il n’en sait rien car il est fou

refrain

Parfois il rencontre le soir

Une belle esclave à l’oeil noir

Le lendemain, plein de dédain

Le Sheik reprend son chemin

?

comme lui

?

qui s’enfuit

Dans l’immense Sahara

Il cherche Antinéa

Il croit voir son visage

mais ce n’est qu’un mirage

Il repart au galop

Criant dans un sanglot

Ma belle Antinéa

Viens vite dans mes bras

Перевод песни

En las montañas Hoggar

Una reina con una mirada mala

En el corazón traicionero reina se dice

Antinea es su nombre

Jeque Mohamed bin Kaddour

Porque la belleza se muere de amor

Estribillo

En el inmenso Sáhara

El esta buscando a Antinea

Él cree que ve su cara.

pero es solo un espejismo

Él se aleja galopando

Gritando un sollozo

Mi hermosa Antinea

te amo y aquí estoy

Cuando nos interponemos en su camino

Vibra espada en mano

Y volando, rugiendo

Se va rojo de sangre

Por ella va a cualquier parte

el no sabe porque esta loco

Estribillo

A veces se encuentra con la noche.

Una bella esclava de ojos negros

Al día siguiente, lleno de desdén

El Jeque retoma su viaje

?

como él

?

que huyó

En el inmenso Sáhara

El esta buscando a Antinea

Él cree que ve su cara.

pero es solo un espejismo

Él se aleja galopando

Gritando un sollozo

Mi hermosa Antinea

Ven pronto a mis brazos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos