Тень - Distemper
С переводом

Тень - Distemper

  • Альбом: 25

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:58

A continuación la letra de la canción Тень Artista: Distemper Con traducción

Letra " Тень "

Texto original con traducción

Тень

Distemper

Оригинальный текст

Жизнь бурлит и тонет в суете

С утра до заката,

Только ночь приносит в мир покой.

Темнота придет, и твоя тень

Исчезнет куда-то,

Станешь лишь тогда самим собой.

В этом мире есть лишь тени,

Жизнь у них

Проходит, словно тень,

Незаметно.

Есть и те, кто светит,

Но сгорает безответно.

Есть и те, кто за спиной

Лишь трусливо прячут лица.

Кто ты сам и кто с тобой,

Знаешь ли, на чем остановиться?

Обернись назад и открой глаза,

Если гаснет свет, тени больше нет.

Обернись назад и открой глаза,

Если гаснет свет, тени больше нет!!!

Перевод песни

La vida hierve y se ahoga en el bullicio

Desde la mañana hasta el atardecer

Sólo la noche trae paz al mundo.

Vendrá la oscuridad y tu sombra

Desaparecerá en algún lugar

Sólo entonces te convertirás en ti mismo.

En este mundo solo hay sombras

Sus vidas

pasa como una sombra

Imperceptiblemente.

Hay quienes brillan

Pero se quema sin respuesta.

También están los que están detrás.

Simplemente ocultan cobardemente sus rostros.

quien eres y quien esta contigo

¿Sabes dónde parar?

Da la vuelta y abre los ojos

Si la luz se apaga, ya no hay sombra.

Da la vuelta y abre los ojos

Si se apaga la luz, ya no hay sombra!!!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos