
A continuación la letra de la canción Город Artista: Distemper Con traducción
Texto original con traducción
Distemper
Ты в сумерках смотришь на мокрый асфальт
И, забыв о дожде, отключившись на миг,
Замечаешь лишь блеск разноцветных огней,
Превращающий лужи в волшебный родник.
Лучезарный всплеск и безумных витрин,
Как в запретных мечтах, бросит вызов судьбе,
Сквозь себя пропускаю потоки машин,
Разрушая сознание мне и тебе.
Я люблю этот город хоть он так жесток,
Его мир был подарен с рождения мне.
Средь огромной толпы я здесь был одинок,
И пускай он не тот, каким вижу во сне.
Город!
Я пропитан тобою насквозь.
Даже если с тобою врозь,
Ты всегда у меня внутри.
Город!
В моих венах твои грехи,
В ночь ушедших твоих стихи,
Постаревшие фонари.
Я люблю этот город, таким как он есть,
Его зверский оскал мне до боли знаком,
Повесть улиц его за всю жизнь не прочесть,
Для меня его сущность открылась в другом.
В глубине дивных парков и в клубах ночных,
На огромных проспектах, затертых до дыр,
В дебрях спальных районов, как в джунглях глухих.
В этом городе есть свой особенный мир,
Праздник музыки вечно: и ночью, и днем,
Посторонняя жизнь не доходит сюда.
Мы с тобою давно в этом мире живем,
А кому-то в него не попасть никогда.
Город!
Я пропитан тобою насквозь.
Даже если с тобою врозь,
Ты всегда у меня внутри.
Город!
В моих венах твои грехи,
В ночь ушедших твоих стихи,
Постаревшие фонари.
Слева и справа город поет,
Эти звуки по праву ловит народ,
Пора тебе услышать тоже,
Головой и кожей
Их переварить и в ритме города полный вперед.
Немного дудок, немного баса,
Я не могу прожить без музыки и часа,
Я спать ложусь и просыпаюсь с этой песней,
Намного интересней быть с тобою вместе.
Город!
Я пропитан тобою насквозь.
Даже если с тобою врозь,
Ты всегда у меня внутри.
Город!
В моих венах твои грехи,
В ночь ушедших твоих стихи,
Постаревшие фонари.
Miras el asfalto mojado al atardecer
Y, olvidándome de la lluvia, apagándome por un momento,
Solo notas el brillo de luces multicolores,
Convirtiendo charcos en un manantial mágico.
Un chapoteo radiante y escaparates locos,
Como en sueños prohibidos, desafiará al destino,
Paso las corrientes de autos a través de mí mismo,
Destruyendo la conciencia de mí y de ti.
Amo esta ciudad, aunque sea tan cruel
Su mundo me fue dado desde el nacimiento.
Entre la gran multitud, yo estaba solo aquí,
Y que no sea el que veo en mi sueño.
¡Ciudad!
Estoy empapado contigo.
Incluso si fuera de ti,
Siempre estás dentro de mí.
¡Ciudad!
Tus pecados están en mis venas,
En la noche de tus poemas difuntos,
Linternas envejecidas.
Me encanta esta ciudad como es
Su sonrisa brutal me resulta dolorosamente familiar.
No se puede leer la historia de sus calles en toda la vida,
Para mí, su esencia se reveló en otro.
En el fondo de parques maravillosos y en clubes nocturnos,
En inmensas avenidas desgastadas por agujeros,
En los páramos de los dormitorios, como en la jungla de los sordos.
Esta ciudad tiene su propio mundo especial,
La fiesta de la música es eterna: tanto de noche como de día,
La vida extraña no llega aquí.
Tú y yo hemos estado viviendo en este mundo durante mucho tiempo,
Y alguien nunca se meterá en eso.
¡Ciudad!
Estoy empapado contigo.
Incluso si fuera de ti,
Siempre estás dentro de mí.
¡Ciudad!
Tus pecados están en mis venas,
En la noche de tus poemas difuntos,
Linternas envejecidas.
Izquierda y derecha la ciudad canta
Estos sonidos son legítimamente captados por la gente,
Es hora de que tú también escuches
cabeza y piel
Digerirlos y avanzar a toda velocidad en el ritmo de la ciudad.
Un poco de pipa, un poco de bajo
No puedo vivir sin música y una hora,
Me acuesto y despierto con esta canción,
Es mucho más interesante estar contigo juntos.
¡Ciudad!
Estoy empapado contigo.
Incluso si fuera de ti,
Siempre estás dentro de mí.
¡Ciudad!
Tus pecados están en mis venas,
En la noche de tus poemas difuntos,
Linternas envejecidas.
Distemper • 2018
Distemper • 2018
Distemper • 2013
Distemper • 2020
Distemper • 2014
Distemper • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos