A continuación la letra de la canción Let It Go Artista: Disney Peaceful Piano, Disney Con traducción
Texto original con traducción
Disney Peaceful Piano, Disney
Not a footprint to be seen
Un royaume de solitude (French)
Ma place est là pour toujours
Der Wind, er heult so wie der Sturm (German)
ganz tief in mir
Het werd mij te veel (Dutch)
hoe’k mijn best ook deed
bie rang ta men jin lai kan jian (Mandarin)
zuo hao ni hai jiu xiang ni de cong qian
Visa ingenting, vad du än gör, (Swedish)
allt är förstört!
Reff:
Ari no mama no sugata miseru no yo (Japanese)
Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás!
(Latin American Spanish)
Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać (Polandia)
Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég (Hungarian)
Desde la distancia, (Castilian Spanish)
¡qué pequeño todo es!
I les pors que em dominaven (Catalan)
per sempre han fugit
Non è un difetto, è una virtù (Italian)
e non la fermerò mai più
jingkantolo thifukameh cjameiii
(Korean)
Reff:
Sad je kraj, sad je kraj (Serbian)
na krilima vetra sam
Shuí yì yào quán xīnzàng (Cantonese)
Wàngdiào jiù tiān bǐ gāo
Estou aqui, e vou ficar (Portuguese)
Venha a tempestade
Kuasaku buat hidup bercelaru (Malaysia)
Podvlastny mne moroz i ld, (Russian)
Nu čto za divnyj dar
Og som krystaller står (Danish)
en tanke ganske klar
Shte spra da bada az (Bulgarian)
na minaloto v plen
Reff:
La den gå, la den gå (Norwegian)
Jeg skal stige lik solen nå
Pl̀xy xxk mā leik s̀xn rên (Thailand)
Dĕk dī mị̀ h̄ĕn mī kh̀ā
Je suis là, comme je l’ai rêvé (Canadian French)
En de storm raast door… (Flemish)
De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee
Ninguna huella por ningún lado
Un royaume de solitude (francés)
Ma place est là pour toujours
Der Wind, er heult so wie der Sturm (alemán)
ganz tief in mir
Het werd mij te veel (holandés)
hoe'k mijn mejor ook hecho
bie rang ta men jin lai kan jian (mandarín)
zuo hao ni hai jiu xiang ni de cong qian
Visa ingenting, vad du än gör, (Sueco)
allt är förstört!
Referencia:
Ari no mamá no sugata miseru no yo (japonés)
Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás!
(español latinoamericano)
Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać (Polandia)
Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég (húngaro)
Desde la distancia, (castellano español)
¡qué pequeño todo es!
I les pors que em dominaven (catalán)
per sempre han fugit
Non è un difetto, è una virtù (italiano)
e non la fermerò mai più
jingkantolo thifukameh cjameiii
(Coreano)
Referencia:
Sad je kraj, sad je kraj (serbio)
na krilima vetra sam
Shuí yì yào quán xīnzàng (cantonés)
Wàngdiào jiù tiān bǐ gāo
Estou aqui, e vou ficar (portugués)
Venha una tempestad
Kuasaku buat hidup bercelaru (Malasia)
Podvlastny mne moroz i ld, (ruso)
Nu čto za divnyj dar
Og som krystaller står (danés)
en tanke ganske klar
Shte spra da bada az (búlgaro)
na minaloto v plen
Referencia:
La den gå, la den gå (noruego)
Jeg skal stige lik solen nå
Pl̀xy xxk mā leik s̀xn rên (Tailandia)
Dĕk dī mị̀ h̄ĕn mī kh̀ā
Je suis là, comme je l'ai rêvé (francés canadiense)
En de storm raast door… (Flamenco)
De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos