Prince Ali - Aladdin - Disney Movie Orchestra, The Cartoons Orchestra
С переводом

Prince Ali - Aladdin - Disney Movie Orchestra, The Cartoons Orchestra

Альбом
Cartoons Memories Two
Год
2009
Язык
`Inglés`
Длительность
173850

A continuación la letra de la canción Prince Ali - Aladdin Artista: Disney Movie Orchestra, The Cartoons Orchestra Con traducción

Letra " Prince Ali - Aladdin "

Texto original con traducción

Prince Ali - Aladdin

Disney Movie Orchestra, The Cartoons Orchestra

Оригинальный текст

Make way

For Prince Ali!

Say: «Hey!

It’s Prince Ali!»

(Genie)

Hey clear the way in the ol' bazaar

Hey you!

Let us through-

It’s a bright new star

Oh come be the first on your block to meet his eye!

Make way!

Here he comes!

Ring bells!

Bang the drums!

Ah!

You’re gonna love this guy!

Prince Ali — fabulous he — Ali Ababwa

Genuflect, show some respect:

Down on one knee

Now try your best to stay calm

Brush off your sunday salaam

Then come and meet his spectacular coterie!

Prince Ali — mighty is he — Ali Ababwa

Strong as ten regular men definitely

(Genie as old man)

He faced the galloping hordes!

(Genie as young boy)

A hundred bad guys with swords!

(Genie as fat man)

Who sent those goons to their lords?

(All)

Why- Prince Ali!

(Men)

He’s got seventy-five golden camels

(Genie as male newscaster)

Don’t they look lovely June?

(Girls)

Purple peacocks he’s got fifty-three!

(Genie as female newscaster)

Fabulous darling, I love the feathers

(Genie)

When it comes to exotic type mammals…

(Genie as a tiger)

Has he gotta zoo-

(Genie as a goat)

I’m tellin' you!

(All)

It’s a world class menagerie!

(Genie as Harem Girl) *At same time as verse below*

Prince Ali — handsome as he — Ali Ababwa

That physique!

How can I speak?

Weak at the knee…

Well get on out in that square

Adjust your veil and prepare

To gawk and grovel and stare at Prince Ali!

(Harem Girls) *At same time as verse above*

There’s no question this Ali’s alluring- Never ordinary never boring-

Everything about the man just plain impresses…

He’s a winner- He’s a wiz- a wonder!

He’s about to pull my heart asunder

And I absolutely love the way he dresses!

(Townspeople)

He’s got ninety-five white Persian monkeys

(Guards)

He’s got the monkeys!

Lets see the monkeys!

(Townspeople)

And to view them he charges no fee!

(Townswomen)

He’s generous!

So generous!

(All)

He’s got slaves, he’s got servants and flunkies.

Proud to work for him-

They bow to his whim-

Love serving him!

They’re just lousy with loyalty

To Ali!

Prince Ali!

Prince Ali — glamorous he — Ali Ababwa!

(Genie)

Heard your princess was a sight lovely to see

And that good people is why-

He got dolled up and dropped by!

(Townspeople)

With sixty elephants

Llamas galore

With his bears and lions

A brass band and more!

With forty fakirs, his cooks and bakers

And birds that warble on key!

Make way!

For Prince Ali!

Перевод песни

Ceder el paso

¡Por el príncipe Ali!

¡Di hola!

¡Es el príncipe Ali!»

(Genio)

Oye, despeja el camino en el viejo bazar

¡Eh, tú!

Vamos a través de-

Es una nueva estrella brillante

¡Oh, ven y sé el primero en tu cuadra en mirarlo a los ojos!

¡Ceder el paso!

¡Ahí viene!

¡Suenan campanas!

¡Toca los tambores!

¡Ay!

¡Te va a encantar este chico!

Príncipe Ali, fabuloso él, Ali Ababwa

Genuflexión, mostrar un poco de respeto:

De rodillas

Ahora haz tu mejor esfuerzo para mantener la calma

Cepilla tu salaam del domingo

¡Entonces ven y conoce a su espectacular camarilla!

Príncipe Ali, poderoso es él, Ali Ababwa

Fuerte como diez hombres normales definitivamente

(Genio como anciano)

¡Se enfrentó a las hordas galopantes!

(Genio de niño)

¡Cien tipos malos con espadas!

(Genio como hombre gordo)

¿Quién envió a esos matones a sus señores?

(Todos)

¿Por qué? ¡Príncipe Ali!

(Hombres)

Tiene setenta y cinco camellos dorados

(Genio como locutor masculino)

¿No se ven adorables June?

(Muchachas)

¡Pavos reales morados, tiene cincuenta y tres!

(Genie como presentadora de noticias)

Fabuloso cariño, me encantan las plumas.

(Genio)

Cuando se trata de mamíferos de tipo exótico...

(Genio como un tigre)

¿Tiene que zoo-

(Genio como una cabra)

¡Te lo digo!

(Todos)

¡Es una colección de animales de clase mundial!

(Genie como Harem Girl) *Al mismo tiempo que el verso a continuación*

Príncipe Ali, guapo como él, Ali Ababwa

¡Ese físico!

¿Cómo puedo hablar?

Débil en la rodilla...

Bueno, sal en esa plaza

Ajusta tu velo y prepárate

¡Mirar boquiabierto, arrastrarse y mirar fijamente al Príncipe Ali!

(Harem Girls) *Al mismo tiempo que el verso anterior*

No hay duda de que Ali es seductora, nunca ordinaria, nunca aburrida.

Todo sobre el hombre simplemente impresiona...

Es un ganador, es un mago, ¡una maravilla!

Está a punto de hacer pedazos mi corazón

¡Y me encanta la forma en que se viste!

(gente del pueblo)

Tiene noventa y cinco monos persas blancos

(Guardias)

¡Tiene los monos!

¡Veamos los monos!

(gente del pueblo)

¡Y para verlos no cobra tarifa!

(ciudadanas)

¡Es generoso!

¡Tan generoso!

(Todos)

Tiene esclavos, tiene sirvientes y lacayos.

Orgulloso de trabajar para él-

Se inclinan a su capricho-

Me encanta servirlo!

Son simplemente pésimos con la lealtad.

¡A Ali!

¡Príncipe Alí!

¡Príncipe Ali, glamoroso él, Ali Ababwa!

(Genio)

Escuché que tu princesa era un espectáculo encantador de ver

Y esa buena gente es por eso-

¡Se arregló y se dejó caer!

(gente del pueblo)

Con sesenta elefantes

Llamas en abundancia

Con sus osos y leones

¡Una banda de música y más!

Con cuarenta faquires, sus cocineros y panaderos

¡Y pájaros que trinan en clave!

¡Ceder el paso!

¡Por el príncipe Ali!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos