A continuación la letra de la canción Intro Artista: Disclosure Con traducción
Texto original con traducción
Disclosure
How do you stay motivated in the midst of everything that’s going on?
How do you build your personal momentum and how do you get in the zone?
Right?
And I’m glad you asked
Three things, you better catch it
My mother used to say, people love watching fire burn!
Alright?
Okay, that’s one thing I know about life
One thing I know about life is a guarentee, right?
Change is inevitable!
And listen to me
As much as you like to be in your comfort zone
As much as you like to be stable
As much as you like to control your environment
The reality is: everything changes
Alright here’s my last one
My last one is make
Carl you gotta give me that term again
It’s spontaneous combustion I think is what they call it Right?
Right.
And what happens is…
¿Cómo te mantienes motivado en medio de todo lo que está pasando?
¿Cómo construyes tu impulso personal y cómo entras en la zona?
¿Derecha?
Y me alegra que hayas preguntado
Tres cosas, será mejor que lo atrapes
Mi madre solía decir, ¡a la gente le encanta ver arder el fuego!
¿Bien?
De acuerdo, eso es algo que sé sobre la vida.
Una cosa que sé sobre la vida es una garantía, ¿verdad?
¡El cambio es inevitable!
y escúchame
Por mucho que te guste estar en tu zona de confort
Por mucho que te guste estar estable
Por mucho que te guste controlar tu entorno
La realidad es: todo cambia
Muy bien, aquí está mi último
Mi último es hacer
Carl, tienes que darme ese término otra vez
Es combustión espontánea, creo que así lo llaman, ¿verdad?
Derecha.
Y lo que pasa es…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos