Без тебя - Дима Пермяков
С переводом

Без тебя - Дима Пермяков

  • Год: 2020
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:19

A continuación la letra de la canción Без тебя Artista: Дима Пермяков Con traducción

Letra " Без тебя "

Texto original con traducción

Без тебя

Дима Пермяков

Оригинальный текст

Без тебя моя картина пуста

И если боль не та

Просто считай до ста

Если нет любви, тогда зачем оно?

Если ты не ты

Зачем к тебе несло?

Я сожгу мосты, чтоб никогда к тебе

Я взорву города, чтобы не жить нигде

Больше нет адресов и не будет ссор

Раз, два, три, я молчу — ВСЁ

Эта тишина говорит со мной каждый день

И вокруг меня такая тень

Никого, ничего

Если я попрошу немножечко

любви

Ну хотя бы чуточку того

Твоего родного одного

И если б здесь можно было бы что-то спасти

Можно было бы снова включить свет

Чтобы видеть все

В моем сердце вновь снова так темно

Мне бы чуточку любви

Ну хотя бы чуточку того

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

Эта тишина говорит со мной каждый день

И вокруг меня такая тень

Никого, ничего

Если я попрошу немножечко любви

Ну хотя бы чуточку того

Твоего родного одного

И если б здесь можно было бы что-то спасти

Можно было бы снова включить свет

Чтобы видеть все

В моем сердце вновь снова так темно

Мне бы чуточку любви

Ну хотя бы чуточку того

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

Перевод песни

Sin ti mi imagen está vacía

Y si el dolor no es el mismo

Solo cuenta hasta cien

Si no hay amor, ¿para qué sirve?

si no eres tu

¿Por qué vino a ti?

Quemaré puentes para nunca llegar a ti

Voy a volar ciudades para no tener que vivir en ningún lado

No más direcciones y no más peleas

Uno, dos, tres, estoy en silencio - TODO

Este silencio me habla todos los días

Y hay tal sombra a mi alrededor

nadie, nada

Si pido un poco

amar

Bueno, al menos un poco.

tu nativo

Y si algo pudiera salvarse aquí

Podría volver a encender las luces

para ver todo

Está tan oscuro en mi corazón otra vez

quisiera un poco de amor

Bueno, al menos un poco.

Oh-oh-oh (sin ti, sin ti)

Oh-oh-oh (sin ti, sin ti)

Oh-oh-oh (sin ti, sin ti)

Oh-oh-oh (sin ti, sin ti)

Este silencio me habla todos los días

Y hay tal sombra a mi alrededor

nadie, nada

Si te pido un poco de amor

Bueno, al menos un poco.

tu nativo

Y si algo pudiera salvarse aquí

Podría volver a encender las luces

para ver todo

Está tan oscuro en mi corazón otra vez

quisiera un poco de amor

Bueno, al menos un poco.

Oh-oh-oh (sin ti, sin ti)

Oh-oh-oh (sin ti, sin ti)

Oh-oh-oh (sin ti, sin ti)

Oh-oh-oh (sin ti, sin ti)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos