Vor dem Sturm - Die Toten Hosen
С переводом

Vor dem Sturm - Die Toten Hosen

  • Альбом: Auf dem Kreuzzug ins Glück

  • Год: 1990
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 3:53

A continuación la letra de la canción Vor dem Sturm Artista: Die Toten Hosen Con traducción

Letra " Vor dem Sturm "

Texto original con traducción

Vor dem Sturm

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Die Leistungstr¤ger der Nation

atmen endlich auf.

Die Yuppies sitzen auf dem Thron,

vergessen ist die Null-Bock-Fraktion.

Splittergruppen an der Front

sind chancenlos.

Ihr feiert schon unsere Beerdigung

kurz vor der neuen Explosion.

Denn es f¤ngt alles von vorne an!

Denn es f¤ngt alles von vorne an!

Pause fјr die Totengr¤ber

jeder klitzekleinen Revolution.

Obwohl sie keine Zeichen sehen,

es ist die Ruhe vor dem Sturm.

Auch beim n¤chsten Mal k¶nnt ihr Euch freun,

ihr werdet wieder Sieger sein.

Doch es ist nur eine Frage der Zeit

und Eure Ruhe ist vorbei.

Denn es f¤ngt alles von vorne an!

Denn es f¤ngt alles von vorne an!

Es f¤ngt von vorne an!

Den Tag, als Elvis nach Deutschland kam,

habt ihr јberlebt.

Die Zeit, als man die Hippies noch ernst nahm,

ist јber euch hinweggeweht.

Als die Punks in jeder Straџe warn:

ihr habt sie kleingekriegt.

Doch ihr tragt Narben von jenem Kampf

in eurem fetten Gesicht.

Denn es f¤ngt alles von vorne an!

Und es f¤ngt alles von vorne an!

Ja es f¤ngt alles von vorne an!

Перевод песни

Los mejores artistas de la nación

finalmente respirar.

Los yuppies se sientan en el trono

olvidado es la facción de cero dólares.

grupos disidentes en el frente

no tiene oportunidad.

Ya estás celebrando nuestro funeral

justo antes de la nueva explosión.

¡Porque todo comienza desde el principio!

¡Porque todo comienza desde el principio!

Pausa para los sepultureros

cada pequeña revolución.

Aunque no ven señales

es la calma antes de la tormenta.

Puedes esperar la próxima vez también,

volveréis a ser ganadores.

Pero es solo cuestión de tiempo

y tu descanso ha terminado.

¡Porque todo comienza desde el principio!

¡Porque todo comienza desde el principio!

¡Empieza de nuevo!

El día que Elvis vino a Alemania

sobreviviste?

La época en que a los hippies todavía se les tomaba en serio

ha volado sobre ti.

Cuando los punks en todas las calles advirtieron:

los aplastaste.

Pero llevas cicatrices de esa lucha.

en tu cara gorda.

¡Porque todo comienza desde el principio!

¡Y todo vuelve a empezar!

¡Sí, todo comienza desde el principio!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos