Viva la muerte - Die Toten Hosen
С переводом

Viva la muerte - Die Toten Hosen

  • Альбом: In aller Stille - Argentinische Version

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:59

A continuación la letra de la canción Viva la muerte Artista: Die Toten Hosen Con traducción

Letra " Viva la muerte "

Texto original con traducción

Viva la muerte

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Rot setzte sich die Eisensonne in das Land

Und ein Wind wehte wie blau vom Meer

Und wehte und wehte von weit weg ein Heer

Und drehte ein Totenschiff an den Strand

Denn der Blutstoß hat sie Mann um Mann

Vom Ende der Welt zum Anfang getrieben

Um sich die Herzen mit Gold aufzufüllen

Viva La Muerte ist ihr Kettengesang

Und noch heute bebt das Land von dem Klang

Viva La Muerte ist ihr altes Gesicht

An dem Tag für Tag dieses Land zerbricht

Da wars, als ständ' die Sonne still

Und Zittern fiel selbst die Bäume an

Und der Blutstoß rief sie Mann um Mann

Und die zitternden Knie auf die Erde gesetzt

Sind Mann um Mann in das Land reingehetzt

Um dem Land die Seel' abzureißen

Um sich durch die Mitte der Erde zu essen

Um der Frauen Brüste zu schneiden

Und sie dann weiter wie Wild auszuweiden

Denn der Blutstoß hat sie Mann um Mann

Vom Ende der Welt zum Anfang getrieben

Um sich die Herzen mit Gold aufzufüllen

Um sich die Herzen mit Gold aufzufüllen

Viva La Muerte ist ihr Kettengesang

Und noch heute bebt das Land von dem Klang

Viva La Muerte ist ihr altes Gesicht

An dem Tag für Tag dieses Land zerbricht

Viva La Muerte ist ihr Kettengesang

Und noch heute bebt das Land von dem Klang

Viva La Muerte ist ihr altes Gesicht

An dem Tag für Tag dieses Land zerbricht

Перевод песни

El sol de hierro se posó rojo en la tierra

Y un viento sopló como el azul del mar

Y un ejército sopló y sopló desde muy lejos

Y convirtió un barco de la muerte en la playa

Porque la ráfaga de sangre los tiene hombre por hombre

Impulsado desde el fin del mundo hasta el principio

Para llenar sus corazones de oro

Viva La Muerte es su canto en cadena

Y hasta el día de hoy el país tiembla con el sonido

Viva La Muerte es su vieja cara

En que día tras día este país se desmorona

Era como si el sol se detuviera

Y el temblor cayó incluso sobre los árboles

Y la ráfaga de sangre los llamó hombre por hombre

Y poner las rodillas temblorosas en el suelo

Fueron llevados al campo hombre tras hombre

Para arrancarle el alma al país

Para comer tu camino a través del medio de la tierra

Para cortar los senos de las mujeres.

Y luego seguir destripándolos como animales salvajes

Porque la ráfaga de sangre los tiene hombre por hombre

Impulsado desde el fin del mundo hasta el principio

Para llenar sus corazones de oro

Para llenar sus corazones de oro

Viva La Muerte es su canto en cadena

Y hasta el día de hoy el país tiembla con el sonido

Viva La Muerte es su vieja cara

En que día tras día este país se desmorona

Viva La Muerte es su canto en cadena

Y hasta el día de hoy el país tiembla con el sonido

Viva La Muerte es su vieja cara

En que día tras día este país se desmorona

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos