Friss oder stirb - Die Toten Hosen
С переводом

Friss oder stirb - Die Toten Hosen

  • Альбом: Friss oder stirb

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción Friss oder stirb Artista: Die Toten Hosen Con traducción

Letra " Friss oder stirb "

Texto original con traducción

Friss oder stirb

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Uns geht es richtig gut, selbst im Delirium,

ein Paradies vor unseren Augen.

Wir machen unsere Träume wahr, wir sind alle Superstars,

man muss nur jeden Tag dran glauben.

Oh, ich liebe dieses Leben, das bisschen Sehnsucht bringt mich nicht um.

Scheiß auf die neue Mitte, Propaganda kann uns mal!

«Friss oder stirb"ist die Parole.

Wir haben genug von diesem Schwachsinn und der ganzen Heuchelei,

dieser alten Suppe aus neuen Dosen.

Oh, wir lieben dieses Leben, das bisschen Sehnsucht bringt uns nicht um.

Und jeder Tag ist wie ein neues Wunder (ein blaues Wunder).

Und jeder Tag ist wie ein neuer Freund (dein neuer Freund).

Und bleibt’s mal irgendwann für immer dunkel,

der letzte Abend wird unser bester sein.

Einigkeit und Recht und Freiheit und Solidarität,

wir sind so müde von diesem Gute-Nacht-Gebet.

Diese ganzen schönen Worte will keiner mehr hören.

Außer der Zeit haben wir nichts zu verlieren.

Guten Morgen neues Deutschland, wir leben heut zum ersten Mal,

und unser Herz braucht keine Reformen.

Wir möchten endlich wieder atmen, wir brauchen nur etwas Luft,

wir geben uns noch nicht verloren.

Перевод песни

Lo estamos haciendo muy bien, incluso en el delirio,

un paraíso ante nuestros ojos.

Hacemos realidad nuestros sueños, todos somos superestrellas

sólo tienes que creer en ello todos los días.

Oh, amo esta vida, un poco de añoranza no me matará.

¡A la mierda el nuevo centro, la propaganda nos puede matar!

"Comer o morir" es la consigna.

Ya hemos tenido suficiente de esta mierda y toda esa hipocresía

esa vieja sopa en latas nuevas.

Oh, amamos esta vida, un poco de añoranza no nos matará.

Y cada día es como un nuevo milagro (un milagro azul).

Y cada día es como un nuevo amigo (tu nuevo amigo).

¿Y permanecerá oscuro para siempre en algún momento,

la última noche será nuestra mejor.

unidad y justicia y libertad y solidaridad,

estamos tan cansados ​​de esta oración antes de acostarnos.

Ya nadie quiere escuchar todas esas lindas palabras.

No tenemos nada que perder excepto tiempo.

Buenos días nueva Alemania, vivimos hoy por primera vez,

y nuestro corazón no necesita reformas.

Por fin queremos respirar de nuevo, solo necesitamos un poco de aire,

no estamos perdidos todavía.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos