Er denkt, sie denkt - Die Toten Hosen
С переводом

Er denkt, sie denkt - Die Toten Hosen

  • Альбом: Opium für's Volk

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:30

A continuación la letra de la canción Er denkt, sie denkt Artista: Die Toten Hosen Con traducción

Letra " Er denkt, sie denkt "

Texto original con traducción

Er denkt, sie denkt

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Wie immer sitzen sie am Frühstückstisch, während er wie gewohnt die Zeitung

liest.

Wie jedesmal sagt sie: «Leg sie endlich weg und kümmer Dich mehr um mich!»

Er denkt: «Sie begreift mich nie"sie denkt: «Was ist mit ihm los?»

Sie würden sich so gern verstehn, denn sie lieben sich beide so.

Er redet ständig von Freiheit, sie träumt vom Glück zu zweit,

er will sie nicht belasten, sie will seine Sorgen teilen, und sie reden an sich

vorbei.

So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage.

Sie leben zu zweit in Einsamkeit und vermissen sich dabei.

So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage,

denn beide können nicht ohne einander sein.

Wenn sie mehr Zeit mit ihm verbringen will, so wie es früher angeblich war,

fürchtet er um seinen Stammtisch-Tag und vertröstet sie auf nächstes Mal.

Weil er so schöne Luftschlösser bauen kann, zieht sie jedesmal dort ein und

glaubt daran,

und wenn er alle diese Pläne dann wieder umstößt, steht sie mit leeren Händen

da.

So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage.

Sie leben zu zweit in Einsamkeit und vermissen sich dabei.

So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage,

denn beide können nicht ohne einander sein.

Sie suchen sich, sie brauchen sich, sie lieben sich, doch sie finden sich nie.

Während er die Spätnachrichten sieht, wartet sie auf ihn im Bett.

Wenn er dann endlich in die Kissen kriecht, schläft sie schon tief und fest.

So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage.

Sie leben zu zweit in Einsamkeit und vermissen sich dabei.

Sie suchen sich, sie brauchen sich, sie lieben sich, doch sie finden sich nie.

So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage,

denn beide können nicht ohne einander sein.

Перевод песни

Como siempre, se sientan en la mesa del desayuno mientras él lee el periódico como de costumbre.

lee

Como siempre, dice: «¡Apártalos y cuídame más!».

Él piensa: "Ella nunca me entiende" ella piensa: "¿Qué le pasa?"

Les encantaría llevarse bien porque ambos se quieren mucho.

Él habla constantemente de libertad, ella sueña con la felicidad juntos,

él no quiere agobiarla, ella quiere compartir sus preocupaciones y hablan entre ellos

pasado.

Así va por muchos años, hasta el final de sus días.

Los dos viven en soledad y se extrañan.

Así va por muchos años, hasta el fin de sus días,

porque ambos no pueden estar el uno sin el otro.

Si ella quiere pasar más tiempo con él como solía ser.

teme por el día de la mesa de sus clientes habituales y la pospone hasta la próxima.

Debido a que él puede construir castillos tan hermosos en el aire, ella siempre se muda allí y

cree

y cuando él vuelve a trastornar todos esos planes, ella se queda con las manos vacías

allí.

Así va por muchos años, hasta el final de sus días.

Los dos viven en soledad y se extrañan.

Así va por muchos años, hasta el fin de sus días,

porque ambos no pueden estar el uno sin el otro.

Se buscan, se necesitan, se aman, pero nunca se encuentran.

Mientras él mira las últimas noticias, ella lo espera en la cama.

Cuando finalmente se mete entre las almohadas, ella ya está profundamente dormida.

Así va por muchos años, hasta el final de sus días.

Los dos viven en soledad y se extrañan.

Se buscan, se necesitan, se aman, pero nunca se encuentran.

Así va por muchos años, hasta el fin de sus días,

porque ambos no pueden estar el uno sin el otro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos