Der letzte Kuss - Live - Die Toten Hosen
С переводом

Der letzte Kuss - Live - Die Toten Hosen

  • Альбом: Der letzte Kuss - Live

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:40

A continuación la letra de la canción Der letzte Kuss - Live Artista: Die Toten Hosen Con traducción

Letra " Der letzte Kuss - Live "

Texto original con traducción

Der letzte Kuss - Live

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Irgendwann kommt für jeden der Tag,

An dem man für alles bezahlt.

Dann stehen wir da,

Denken, wie schön es mal war.

Bereuhen unsere Fehler, hätten gern alles anders gemacht.

Wir leben versteckt,

Wichhen all unsere Spuren weg

Vor den anderen und vor uns selbst,

Damit kein Mensch jemals sieht,

Wer wir in Wahrheit sind.

Wo ist der Ort für den ehrlichsten Kuss?

Ich weiß, dass ich ihn für uns finden muss.

Auf der Straße im Regen, auf dem Berg nah beim Mond?

Oder kann man ihn nur vom Totenbett hol’n?

Wo ist der Ort für einen ehrlichen Kuss,

Den einzigen, den ich dir noch geben muss.

All jenen, denen wir am nächsten steh’n,

Tun wir am liebsten weh.

Und die Frage, warum das so ist,

Bleibt unser Leben lang steh’n.

Wann ist die Zeit für einen ehrlichen Kuss,

der all unsere Lügen auslöschen muss?

Gib mir die Zeit für einen ehrlichen Kuss!

So wollen wir uns küssen, wenigstens am Schluss.

Es wird ein Kuss sein, der alles verzeiht.

Der alles vergibt und uns beide befreit.

Du musst ihn mir schenken, ich bin zwar ein Dieb.

Doch gestohlen ist er wertlos und dann brauch ich ihn nicht.

(Gracias a Anna por esta letra)

Перевод песни

Algún día llegará el día para todos

Donde pagas por todo.

Entonces nos quedamos allí

Piensa en lo agradable que solía ser.

Lamentar nuestros errores, nos hubiera gustado haber hecho las cosas de otra manera.

vivimos escondidos

Todas nuestras pistas se desvanecen

Frente a los demás y frente a nosotros mismos,

Para que ningún hombre vea

Quiénes somos realmente.

¿Dónde está el lugar para el beso más sincero?

Sé que tengo que encontrarlo por nosotros.

¿En la calle bajo la lluvia, en la montaña cerca de la luna?

¿O solo puedes sacarlo de su lecho de muerte?

¿Dónde está el lugar para un beso sincero?

El único que me queda para darte.

Todos aquellos a quienes estamos más cerca

Preferimos hacer daño.

Y la pregunta por qué es así,

Quédate quieto por el resto de nuestras vidas.

¿Cuándo es el momento de un beso sincero?

¿Quién tiene que borrar todas nuestras mentiras?

¡Dame el tiempo para un beso honesto!

Así nos queremos besar, al menos al final.

Será un beso que lo perdone todo.

Quien todo lo perdona y nos hace libres a los dos.

Tienes que dármelo, soy un ladrón.

Pero robado no vale nada y entonces no lo necesito.

(Gracias a Anna por esta letra)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos