Der Besuch - Die Toten Hosen
С переводом

Der Besuch - Die Toten Hosen

  • Альбом: Auf dem Kreuzzug ins Glück

  • Año de lanzamiento: 1990
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 1:18

A continuación la letra de la canción Der Besuch Artista: Die Toten Hosen Con traducción

Letra " Der Besuch "

Texto original con traducción

Der Besuch

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Einen schönen Tages leutet es an der Tür, ich mache auf:

Steht da draußen ein Kerl, ein Monster, nicht wahr.

Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer

Sylvesterrakete und einem Lumpensammler.

Äh, im Gesicht Pickel, nicht wahr.

Ich äh denke noch, um Gottes Willen, nicht wahr,

schreit dieser Kerl: «Grüß Dich Onkel!»

Ich bin zusammengefahr’n, nicht wahr.

Um Gottes Willen im Haus, nicht wahr.

Wenn das einer mitbekommt, daß ich verwandt sein soll

mit diesem Virus, nicht wahr, das ist ja äh.

Gott sei Dank war der Spuk aber gleich vorbei.

Sie ham ihn dann gleich geholt und ham ihn zurück in das Heim verfrachtet.

Aber ich frage mich, was sind das für Heime,

wo soetwas ausgebrütet wird

Перевод песни

Un buen día se enciende la puerta, abro:

Hay un tipo ahí fuera, un monstruo, ¿verdad?

Parece una mezcla entre uno

Cohete de Año Nuevo y un trapero.

Uh, granos en la cara, cierto.

Todavía estoy pensando, por el amor de Dios, ¿no?

este tipo grita: «¡Hola tío!»

Salté, ¿no?

Por el amor de Dios en la casa, a la derecha.

Si alguien nota que se supone que estoy relacionado

con este virus, ¿no?, eso es eh.

Gracias a Dios, el fantasma pasó pronto.

Luego lo buscaron de inmediato y lo enviaron de regreso a la casa.

Pero me pregunto qué tipo de casas son estas

donde se trama algo así

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos