Mormas Mündel - Die Irrlichter
С переводом

Mormas Mündel - Die Irrlichter

Альбом
Aventiure
Год
2006
Язык
`Alemán`
Длительность
334880

A continuación la letra de la canción Mormas Mündel Artista: Die Irrlichter Con traducción

Letra " Mormas Mündel "

Texto original con traducción

Mormas Mündel

Die Irrlichter

Оригинальный текст

Hard peitscht der regen jenen Weg,

zu Mormas alter Hütte,

die Dunkelheit umsäumt den Steg,

verschluckt den Klang der Tritte.

Gestaltlos klopft es an das Tor,

das alte Holz knarzt leise,

der Kopf der Alter blickt hervor,

sieht vor der Tür die Weise.

«Mein Kind, mein Kind, wer legt dich her,

vor Mormas Heim im Walde,

herein, herein, das ich mich scher,

fortan um diese Balge.»

Der Morgen gibt dem Kinde licht,

er färbt ihm Hals und Wangen,

die Augen deren Blick nie bricht,

halten dich leicht gefangen.

Jahrelauf zieht auf und ab,

das Kind steht nun im Tage,

doch Mormas Abend zieht hinab,

und nähert sie dem Grabe.

«Mein Kind, mein Kind, ich lehrte dich,

der Zauberfrauen wissen,

der Schatten senkt sich über mich,

fortan musst du mich missen.»

Die Leute suchen sie im Wald,

ersuchen Rat und Taten,

doch nähert sich der Morgen bald,

an dem sie wird verraten.

Des Bischof 's Häscher fangen sie,

er lässt das Kind verdammen,

sie schaut ihn an, ihr Blich bricht nie,

die Scheite steh’n in Flamen.

«Ihr Leute hört, oh höret mich,

mein Leben soll ich lassen,

der Menschenhass ist fürchterlich,

doch kann er mich nicht fassen.»

Flammen züngeln an ihr auf,

doch lacht sie ihrer heiter,

wie Wind löst sich das Mädchen auf,

erhebt sich immer weiter.

Verloren steh’n die Leute da,

bestürzt schau’n sie das Schlimme,

dann aus der Stille klingt so nah,

des Mädchens leise Stimme:

«Ihr Leute hört, oh höret mich,

das Unrecht ist misslungen.

Ich half euch, doch ihr schändet mich,

durch reden böser Zungen.

Doch nichts ist stärker als die Macht,

die Morma mir gegeben.

Sie lehrte mich am Tag und Nacht,

die Achtung vor dem Leben!!!"

Перевод песни

La lluvia azota fuerte de esa manera,

a la vieja casita de Morma,

la oscuridad rodea el embarcadero,

se traga el sonido de los pasos.

Sin forma llama a la puerta,

la vieja madera cruje suavemente,

asoma la cabeza del viejo,

ve el camino en la puerta.

«Hija mía, hija mía, quién te pone aquí,

ante la casa de Morma en el bosque,

en, en, me importa

de ahora en adelante alrededor de estos fuelles".

La mañana da luz al niño,

se tiñe el cuello y las mejillas,

los ojos cuya mirada nunca se rompe,

mantenerte cautivo fácilmente.

el curso del año sube y baja,

el niño está ahora en el día,

pero cae la tarde de Morma,

y se acerca a la tumba.

"Hija mía, hija mía, yo te enseñé

de magia las mujeres saben

la sombra cae sobre mi

de ahora en adelante debes extrañarme".

La gente la busca en el bosque,

buscar consejo y acción,

pero la mañana viene pronto

donde será traicionada.

Atrapan a los captores del obispo,

condena al niño

ella lo mira, su mirada nunca se rompe,

los leños están en llamas.

"Ustedes escuchan, oh, escúchenme,

Debería renunciar a mi vida

la misantropía es terrible

pero él no puede agarrarme".

las llamas la lamen,

pero ella se ríe alegremente,

como el viento la niña se disuelve,

sigue subiendo

La gente está ahí perdida

consternados ven lo malo,

entonces desde el silencio suena tan cerca,

la voz suave de la niña:

"Ustedes escuchan, oh, escúchenme,

la injusticia fracasó.

Te ayudé, pero me deshonras

hablando malas lenguas.

Pero nada es más fuerte que la fuerza

la Morma que me dieron.

Ella me enseñó día y noche

respeto por la vida!!!"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos