Natascha - Die Flippers

Natascha - Die Flippers

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:08

A continuación la letra de la canción Natascha Artista: Die Flippers Con traducción

Letra " Natascha "

Texto original con traducción

Natascha

Die Flippers

Texto original

nie bring ich die Sehnsucht so auf das Papier.

Schreibe wie ein Dichter

doch es hilft nicht sehr.

wünsch mir meine Liebste von so weit hierher.

Doch ich weine nicht und schick ein Telegramm

du Nataschinka

ich komme morgen an.

Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn

träumen im Sonnenschein

dort wo die Birken stehn.

Wachst du am Morgen auf

steh ich vor deiner Tür

Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.

Tausend bunte Blumen

Wind in deinem Haar

wo sind nur die Tage

wo das letzte Jahr

wo sind die Gedanken

was ist mir noch lieb

erst ist’s deine Wärme

die mich zu dir zieht.

Und du schreibst die Zeit ist besser

als vorher

wenn ich wiederkomm

dann freust du dich so sehr.

Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn

träumen im Sonnenschein

dort wo die Birken stehn.

Wachst du am Morgen auf

steh ich vor deiner Tür

Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.

Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn

träumen im Sonnenschein

dort wo die Birken stehn.

Wachst du am Morgen auf

steh ich vor deiner Tür

Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.

Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn

träumen im Sonnenschein

dort wo die Birken stehn.

Wachst du am Morgen auf

steh ich vor deiner Tür

Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.

Traducción de la canción

Nunca puse mi anhelo en papel de esa manera.

escribir como un poeta

pero no ayuda mucho.

Deseo mi amor desde tan lejos aquí.

Pero no lloro y mando un telegrama

tú Natashinka

llego mañana

Natascha — taschinka tengo que volver a verte

soñar bajo el sol

donde están los abedules.

¿Te despiertas por la mañana?

Estoy frente a tu puerta

Natascha — Tashinka Voy a volar hacia ti esta noche.

Mil flores de colores

viento en tu cabello

donde estan los dias

donde el año pasado

donde estan los pensamientos

que mas amo

primero es tu calor

que me atrae hacia ti.

Y escribes el tiempo es mejor

como anteriormente

cuando regrese

entonces eres tan feliz.

Natascha — taschinka tengo que volver a verte

soñar bajo el sol

donde están los abedules.

¿Te despiertas por la mañana?

Estoy frente a tu puerta

Natascha — Tashinka Voy a volar hacia ti esta noche.

Natascha — taschinka tengo que volver a verte

soñar bajo el sol

donde están los abedules.

¿Te despiertas por la mañana?

Estoy frente a tu puerta

Natascha — Tashinka Voy a volar hacia ti esta noche.

Natascha — taschinka tengo que volver a verte

soñar bajo el sol

donde están los abedules.

¿Te despiertas por la mañana?

Estoy frente a tu puerta

Natascha — Tashinka Voy a volar hacia ti esta noche.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos