Nachts am Wolgastrand - Die Flippers
С переводом

Nachts am Wolgastrand - Die Flippers

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Nachts am Wolgastrand Artista: Die Flippers Con traducción

Letra " Nachts am Wolgastrand "

Texto original con traducción

Nachts am Wolgastrand

Die Flippers

Оригинальный текст

Nachts am Wolgastrand

wir geh’n Hand in Hand

und der Mond scheint so süß auf die Taiga.

Leis und traurig klingt die Balalaika

ach Kalinka

du bist wild und schön.

Nachts am Wolgastrand

tief im fremden Land

wo ich dich

meine Liebe gefunden.

Und uns bleiben nur wenige Stunden

niemand weiß

wenn wir uns wiederseh’n.

Nachts am Wolgastrand

du liebst mich im Sand

eine Nacht voller Liebe und Tränen.

Morgen früh werd’ich mich nach dir sehnen

halt mich fest

denn die Zeit bleibt nicht seh’n.

La la la la la la la la la la la la la la la

la la la la la la.

Rußlands Sterne glüh'n tief in unser Herz

wenn sie weiterzieh’n und verblassen

muß ich dich

Kalinka verlassen.

Nachts am Wolgastrand

nachts am Wolgastrand

und der Mond scheint süß auf die Taiga.

Leis’und traurig klingt die Balalaika

Doswidanja

Kalinka leb’wohl!

Doswidanja

Kalinka leb’wohl!

Doswidanja

Kalinka leb’wohl!

Перевод песни

Por la noche en la playa del Volga

vamos de la mano

y la luna brilla tan dulcemente en la taiga.

La balalaika suena suave y triste.

Oh Kalinka

eres salvaje y hermosa.

Por la noche en la playa del Volga

en lo profundo de una tierra extranjera

donde yo tu

encontré mi amor

Y solo tenemos unas pocas horas.

nadie lo sabe

cuándo nos encontramos de nuevo.

Por la noche en la playa del Volga

me amas en la arena

una noche de amor y lágrimas.

Mañana por la mañana te añoraré

Abrázame fuerte

porque el tiempo no se detiene.

La la la la la la la la la la la la la la la

la la la la la la.

Las estrellas de Rusia brillan en lo profundo de nuestros corazones

cuando avanzan y se desvanecen

¿tengo que tenerte?

dejar Kalinka.

Por la noche en la playa del Volga

por la noche en la playa del Volga

y la luna brilla dulcemente sobre la taiga.

La balalaika suena suave y triste.

Dozvidania

¡Adiós Kalinka!

Dozvidania

¡Adiós Kalinka!

Dozvidania

¡Adiós Kalinka!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos