Autodafé - Diapsiquir
С переводом

Autodafé - Diapsiquir

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 6:19

A continuación la letra de la canción Autodafé Artista: Diapsiquir Con traducción

Letra " Autodafé "

Texto original con traducción

Autodafé

Diapsiquir

Оригинальный текст

Du goulot tiède, la voix des anges

Est-il vivant?

Qu’on me (?) l’asperge en le disant

Dis, quand est-ce qu’on va dans le… noir?

Écris, écris, et lève ton dard

Dis, quand est-ce qu’on va dans le… noir?

Et dis, quand est-ce qu’on part?

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on va dans le… noir?

Est-il vivant?

Écris, écris, et lève ton dard

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on va dans le… noir?

Est-il vivant?

Et dis, quand est-ce qu’on part?

Est-il vivant?

Dis…

Ça a commencé comme ça

Ça a commencé comme ça

Si vous n’avez rien à m’dire

Pourquoi venir auprès de moi?

Pourquoi me faire ce sourire?

Qui tournerait la tête en bas?

J’suis comme le prince d’un pays pluvieux

Riche, mais impuissant, jeune et pourtant vieux

Riche, mais impuissant, jeune et pourtant vieux

Qui de ses précepteurs, méprisant les courbettes

S’ennuie avec ses chiens, comme avec d’autres bêtes

Amène-moi tous ces papiers

Qu’on en fasse un bon festin

Enfin mon autodafé

Laissez-moi allumer

Mon destin

Il n’est rien au monde que je vomisse

Autant que le pessimisme

L’homme n’existe pas

Quel est le combat (?) le mimétisme

Moi, on parle de moi, je parle de moi, tu parles de moi

L’homme n’existe (pas)

Dieu est u… nihiliste

Mimétisme

Je suis pour l’intolérance parfaite et j’estime qui n’est pas avec moi est (et?

) contre moi

Est contre moi

Encore moi

Est (et?) contre moi

J’estime qui n’est pas avec moi est (et?) contre moi

La vie est un roman écrit 600 fois (oui)

Comme tu mettais ton pyjama Spiderman

Tu te déguises avec les mots de Bataille, Sade ou Lautréamont

Mais c’est lourd, folklorique et triste

«Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides;

Va te purifier dans l’air supérieur

Et bois, comme une pure et divine liqueur

Le feu clair qui remplit les espaces limpides

Derrière les ennuis et les vastes chagrins

Qui chargent de leur poids l’existence brumeuse

Heureux celui qui peut d’une aile vigoureuse

S'élancer vers les champs lumineux et sereins

Celui dont les pensers, comme des alouettes

Vers les cieux le matin prennent un libre essor

— Qui plane sur la vie, et comprend sans effort

Le langage des fleurs et des choses muettes !»

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on finit l’histoire?

Et dis, quand est-ce qu’on part?

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on finit l’histoire?

Et dis, quand est-ce qu’on s’marre?

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on finit l’histoire?

Et dis, quand est-ce qu’on part?

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on finit l’histoire?

Et dis, quand est-ce qu’on s’marre?

Dis, dis, dis

Dis, dis, dis

Dis, dis, dis

(Le Père, le Fils, le Saint-Esprit)

Dis, dis, dis

(Au nom du Père…)

Dis, dis, dis

Dis, dis, dis

Перевод песни

Del cuello tibio, la voz de los ángeles

¿Esta el vivo?

Espolvoréalo sobre mí (?) diciendo

Dime, ¿cuándo iremos a la... oscuridad?

Escribe, escribe y levanta el aguijón

Dime, ¿cuándo iremos a la... oscuridad?

Y decir, ¿cuándo nos vamos?

¿Esta el vivo?

Dime, ¿cuándo iremos a la... oscuridad?

¿Esta el vivo?

Escribe, escribe y levanta el aguijón

¿Esta el vivo?

Dime, ¿cuándo iremos a la... oscuridad?

¿Esta el vivo?

Y decir, ¿cuándo nos vamos?

¿Esta el vivo?

Decir…

empezó así

empezó así

si no tienes nada que decirme

¿Por qué venir a mí?

¿Por qué me das esa sonrisa?

¿Quién se daría la vuelta?

Soy como el príncipe de un país lluvioso

Rico pero indefenso, joven y viejo

Rico pero indefenso, joven y viejo

¿Quién de sus tutores, despreciando los arcos

Está aburrido de sus perros, como de otros animales.

Tráeme todos estos papeles

Que sea una buena fiesta

Finalmente mi libro ardiendo

déjame encender

Mi destino

No hay nada en el mundo que vomite

Tanto como el pesimismo

el hombre no existe

¿Cuál es el mimetismo de lucha (?)

Yo, hablan de mi, yo hablo de mi, tu hablas de mi

el hombre no existe

Dios es un... nihilista

Mimetismo

Estoy a favor de la intolerancia perfecta y creo que quien no está conmigo está (¿y?

) contra mi

está en mi contra

Todavia yo

¿Está (¿y?) en mi contra?

Considero que quien no está conmigo está (¿y?) contra mí

La vida es una novela escrita 600 veces (sí)

Cómo te pones el pijama de Spiderman

Te disfrazas con las palabras de Bataille, Sade o Lautréamont

Pero es pesado y campechano y triste

“Vuela lejos de estas miasmas morbosas;

Ve a purificarte en el aire superior

Y beber, como un licor puro y divino

El fuego claro que llena espacios claros

Detrás de los problemas y grandes dolores

Quienes soportan su peso la nebulosa existencia

Dichoso el que puede con un ala vigorosa

Vuela a los campos brillantes y serenos

Aquel cuyos pensamientos, como alondras

Hacia el cielo la mañana toma vuelo libre

— Quien se cierne sobre la vida, y comprende sin esfuerzo

¡El lenguaje de las flores y las cosas silenciosas!

¿Esta el vivo?

Dime, ¿cuándo terminamos la historia?

Y decir, ¿cuándo nos vamos?

¿Esta el vivo?

Dime, ¿cuándo terminamos la historia?

Y decir, ¿cuándo nos reímos?

¿Esta el vivo?

Dime, ¿cuándo terminamos la historia?

Y decir, ¿cuándo nos vamos?

¿Esta el vivo?

Dime, ¿cuándo terminamos la historia?

Y decir, ¿cuándo nos reímos?

Dí dí dí

Dí dí dí

Dí dí dí

(Padre hijo Espíritu Santo)

Dí dí dí

(En el nombre del padre…)

Dí dí dí

Dí dí dí

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos