Jal-Uzi - Diam's
С переводом

Jal-Uzi - Diam's

  • Альбом: Premier Mandat

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:13

A continuación la letra de la canción Jal-Uzi Artista: Diam's Con traducción

Letra " Jal-Uzi "

Texto original con traducción

Jal-Uzi

Diam's

Оригинальный текст

J’fais c’que j’ai à faire, garde mon esprit d’guerrière

Les soldats marchent au pas, la garde surveille ses arrières

Les barrières constituent les obstacles les hommes s’tapent pour un bout d’terre

Et les flaques de sang glissent comme la neige en hiver

La jalousie pousse l’homme à détruire les siens

A bas les uzis les synonymes de guerres qui ne riment à rien

Les vauriens pensent dominer les vermines

Mais n’ont rien qui culmine ou s’termine sans ennemis ni victimes

Trop de cimes envers ses similaires

Malgré nos similitudes on s’fait quand même la guerre

Des études sur l’homme démontrent que nous sommes tous communs

Mais comment convaincre à un con qu’on évince pas les man si bien

J’ai comme un pressentiment concernant notre avenir

C’est que les sentiments seront sûrement à bannir

J’admire ceux qui s’contentent de c’q’ils possèdent

Car l’envie de mésentente par la jalousie obsède

Plus aucune aide, c’est chacun pour soi

Les erreurs se succèdent comme les tapes qu’on reçoit

Quelque soit la chance qu’on a on n’profitera jamais du bonheur

Car la jalousie est là

Malgré les galères on s’fait quand même la guerre

Au lieu de se tenir les coudes on s’foudroie tous comme le tonnerre

La jalousie nous braque, nous saisie

Nous pousse à détruire nos semblables jusqu'à l’agonie

Malgré les galères on s’fait quand même la guerre

Au lieu de se tenir les coudes on s’foudroie tous comme le tonnerre

La jalousie nous braque, nous saisie

Nous pousse à détruire nos semblables jusqu'à l’agonie

Quoi que tu es même si c’est minime

On t’envieras toujours c’que t’as car pour l’humain l’envie est le régime

Trop d trop de ces

Car en simulant nous l héro au sommet l héro sublime

L héroisme d une vie plait à tout le monde

Car l envie de ne rien avoir à envier, ouais elle abonde

Y a pas l ombre d une chance que c phénomène s arrête un jour

Vu le nombre intense de même on mène nos missions sur l même parcours

A cours d idée, l homme décalque ce qu il voit

Ce sang vidé par les scalp palpe l’asphalte

Jusqu à c qu on voit en lui le désir d'être convoité

D'être apprécié au plus haut degré

Mais qu’on voit tes concessions ça c’est une chose

Montre que sans ceci sans ceci tu restes un virtuose

Si tu ose dénigrer une personne pour qu’elle contemple

J’espère que les biens sont abondants non pour être l’exemple

Le matérialiste sera bouffé par celui qui agit serein

Il sait que l’image ne fait pas l’humain

Malgré les galères on s’fait quand même la guerre

Au lieu de se tenir les coudes on s’foudroie tous comme le tonnerre

La jalousie nous braque, nous saisie

Nous pousse à détruire nos semblables jusqu'à l’agonie

Malgré les galères on s’fait quand même la guerre

Au lieu de se tenir les coudes on s’foudroie tous comme le tonnerre

La jalousie nous braque, nous saisie

Nous pousse à détruire nos semblables jusqu'à l’agonie

Перевод песни

Hago lo que tengo que hacer, mantengo mi espíritu guerrero

Los soldados marchan, el guardia le cuida la espalda.

Las barreras son obstáculos, los hombres luchan por un pedazo de tierra

Y los charcos de sangre se deslizan como la nieve del invierno

Los celos impulsan al hombre a destruir a los suyos

Abajo los uzis los sinónimos de guerras que no riman

Los bribones creen que dominan las alimañas

Pero no tengas nada que culmine o acabe sin enemigos ni víctimas

Demasiados picos hacia sus compañeros.

A pesar de nuestras similitudes todavía vamos a la guerra

Los estudios en humanos muestran que todos somos comunes

Pero, ¿cómo convences a un idiota de que no expulsamos a los hombres tan bien?

Tengo un presentimiento sobre nuestro futuro.

Es que los sentimientos seguramente serán desterrados

Admiro a los que se contentan con lo que tienen

Porque el ansia de incomprensión a través de los celos obsesiona

No más ayuda, es cada hombre por sí mismo

Los errores se suceden como las bofetadas que recibimos

Por muy afortunados que seamos, nunca disfrutaremos de la felicidad.

Porque los celos están ahí

A pesar de las dificultades, todavía vamos a la guerra.

En lugar de permanecer juntos, todos nos derribamos como un trueno

Los celos nos guían, se apoderan de nosotros

Nos impulsa a destruir a nuestros semejantes hasta la muerte.

A pesar de las dificultades, todavía vamos a la guerra.

En lugar de permanecer juntos, todos nos derribamos como un trueno

Los celos nos guían, se apoderan de nosotros

Nos impulsa a destruir a nuestros semejantes hasta la muerte.

Seas lo que seas aunque sea pequeño

Siempre te envidiaremos lo que tienes porque para los humanos la envidia es la dieta

Demasiados demasiados de estos

Porque al simularnos el héroe en lo alto el héroe sublime

El heroísmo de toda una vida atrae a todos

Porque el impulso de no tener nada que envidiar, sí, abunda

No hay una sombra de posibilidad de que este fenómeno alguna vez se detenga.

Dado el intenso número de los mismos llevamos a cabo nuestras misiones en el mismo rumbo

Quedándose sin ideas, el hombre rastrea lo que ve

Esta sangre vaciada por los cueros cabelludos siente el asfalto

Hasta que veamos en él el deseo de ser codiciado

Para ser apreciado en el más alto grado.

Pero ver tus concesiones es una cosa

Demuestra que sin esto sin esto sigues siendo un virtuoso

Si te atreves a denigrar a una persona para contemplar

Espero que los bienes sean abundantes para no ser el ejemplo.

El materialista se envanecerá con el que actúa sereno

Sabe que la imagen no hace al humano

A pesar de las dificultades, todavía vamos a la guerra.

En lugar de permanecer juntos, todos nos derribamos como un trueno

Los celos nos guían, se apoderan de nosotros

Nos impulsa a destruir a nuestros semejantes hasta la muerte.

A pesar de las dificultades, todavía vamos a la guerra.

En lugar de permanecer juntos, todos nos derribamos como un trueno

Los celos nos guían, se apoderan de nosotros

Nos impulsa a destruir a nuestros semejantes hasta la muerte.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos