Maitagarri - Diabulus In Musica
С переводом

Maitagarri - Diabulus In Musica

  • Альбом: Argia

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:49

A continuación la letra de la canción Maitagarri Artista: Diabulus In Musica Con traducción

Letra " Maitagarri "

Texto original con traducción

Maitagarri

Diabulus In Musica

Оригинальный текст

A canopy of Green covers this wild forest

Ethereal sunbeams are flashing

A stream of pure water flows through this valley

The bastion I need to remain inside

In calm solitude I could hear them calling

Their melodies raptured my spirit

In singular charm I discerned her dwelling

Creature of love and lie chaser

Sweet nymph, you awaked again inside my mind

We so need your light to guide our paths

Why did you give up riding along our hearts?

Rejoicing our souls with your warm touch?

If only the world was aware of your shine

If they could only stare at your eyes

The chose not to see, protected by their blindness

It’s easier to fill some empty lives

Take my hand, tell me what you see

Take my heart, full of joy, full of sadness: alive!

Sweet nymph, always ready to fight betrayal

And to sow our fields with wild roses

Blessing us mortals with infinite magic

We praise you, sweet nymph, don’t leave us alone

Sentimenduen babeslea, amodiozko jainkosa

Orein gainean doa basoetab zehar, Maitagarria

Перевод песни

Un dosel de verde cubre este bosque salvaje

Los rayos de sol etéreos están parpadeando

Una corriente de agua pura fluye a través de este valle

El bastión en el que necesito permanecer dentro

En tranquila soledad podía oírlos llamando

Sus melodías arrebataron mi espíritu

En singular encanto divisé su morada

Criatura del amor y cazador de mentiras

Dulce ninfa, despertaste de nuevo dentro de mi mente

Necesitamos tu luz para guiar nuestros caminos

¿Por qué dejaste de cabalgar por nuestros corazones?

¿Regocijando nuestras almas con tu cálido toque?

Si tan solo el mundo fuera consciente de tu brillo

Si solo pudieran mirarte a los ojos

Eligieron no ver, protegidos por su ceguera

Es más fácil llenar algunas vidas vacías

Toma mi mano, dime lo que ves

Toma mi corazón, lleno de alegría, lleno de tristeza: ¡vivo!

Dulce ninfa, siempre lista para luchar contra la traición

y sembrar nuestros campos de rosas silvestres

Bendiciéndonos a los mortales con magia infinita

Te alabamos, dulce ninfa, no nos dejes solos

sentimenduen babeslea, amodiozko jainkosa

Orein gainean doa basoetab zehar, Maitagarria

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos