Judasstein - Devilment
С переводом

Judasstein - Devilment

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:21

A continuación la letra de la canción Judasstein Artista: Devilment Con traducción

Letra " Judasstein "

Texto original con traducción

Judasstein

Devilment

Оригинальный текст

I am the dark

A thing most feared that has torn asunder

The laws of nature in my time

Electric spark

Not cunt-born but graveyard plunder

Spare parts of traitors and their cruelest kind

I am a crime

Blame me JudasStein

I’m hating on my maker

A judgment day day-breaker

Unnamed, they call me undivine

Father made me

JudasStein

A composite freak

Mankind’s greatest bastard ashtray

Hanging by my heart with my guts chewed out

Priesthoods shout: «Take him away!»

«Take him away!»

I am the path

Trodden in the irons, kissed in betrayal

A monstrous cog turned by a higher will

I bear these scars

The suicide’s noose, the hate of aeons

Stitched to evil for the victim on the hill

I’m hating on my maker

A judgment day day-breaker

Unnamed, they call me undivine

Father save me

JudasStein

JudasStein

JudasStein

An Adam of fool’s labour

Shut out from Paradise

Without an Eve

A second me, oh God!

Bereft of hope for all eternity…

Help me!

I greet the night with open arms

To strangulate, to wring its charms

Squeezing the spite from out its veins

I’m a bluebeard, bloodbeast, bugafuckingboo

Scapegoat for the sins you’ll all do

A purse of thirty pieces sewn

Together in a rage

I won’t welcome pity, only love

Acceptance is a virtue of those high above

Now the need to hurt you fits me like a glove

Upon an obscene hand

A composite freak

Mankind’s greatest bastard ashtray

Hanging by my heart with my guts chewed out

Priesthoods shout: «Take him away!»

I’m hating on my maker

A judgment day day-breaker

Unnamed, they call me undivine

Father save me

JudasStein

JudasStein

Перевод песни

yo soy la oscuridad

Una cosa más temida que se ha desgarrado

Las leyes de la naturaleza en mi tiempo

Chispa eléctrica

No nacido en el coño, sino saqueo del cementerio.

Repuestos de traidores y los más crueles

soy un crimen

Cúlpame a mí JudasStein

Estoy odiando a mi creador

Un día del juicio final

Sin nombre, me llaman no divino

padre me hizo

judasstein

Un monstruo compuesto

El cenicero bastardo más grande de la humanidad

Colgando de mi corazón con mis tripas masticadas

Los sacerdocios gritan: «¡Llévatelo!»

"¡Llévatelo!"

yo soy el camino

Pisoteado en los hierros, besado en traición

Un engranaje monstruoso girado por una voluntad superior

Yo llevo estas cicatrices

La soga del suicida, el odio de eones

Cosido al mal para la víctima en la colina

Estoy odiando a mi creador

Un día del juicio final

Sin nombre, me llaman no divino

padre sálvame

judasstein

judasstein

judasstein

Un Adán del trabajo de los necios

Fuera del Paraíso

sin una eva

Un segundo yo, ¡oh Dios!

Desprovisto de esperanza por toda la eternidad...

¡Ayúdame!

Saludo a la noche con los brazos abiertos

Para estrangular, para retorcer sus encantos

Exprimiendo el despecho de sus venas

Soy un barba azul, bestia de sangre, bugafuckingboo

Chivo expiatorio por los pecados que todos haréis

Un bolso de treinta piezas cosidas

Juntos en una rabia

No daré la bienvenida a la lástima, solo al amor.

La aceptación es una virtud de los que están arriba

Ahora la necesidad de lastimarte me queda como un guante

Sobre una mano obscena

Un monstruo compuesto

El cenicero bastardo más grande de la humanidad

Colgando de mi corazón con mis tripas masticadas

Los sacerdocios gritan: «¡Llévatelo!»

Estoy odiando a mi creador

Un día del juicio final

Sin nombre, me llaman no divino

padre sálvame

judasstein

judasstein

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos