
A continuación la letra de la canción Моя метель Artista: Deva Obida Con traducción
Texto original con traducción
Deva Obida
Глаза закроет ветер, саван соткав изо льда.
Огонь зажгут рассветы, курган наметут снега.
Тот дивный сон был началом конца.
Холодный шум метели руну жизни стирал.
Последним эхом снег сходил с вершин
И кровоточат раны надежд твоих.
А где-то там поверь
Смерть…
Навстречу новой жизни — Метель!
…И серым сном метели укроет он тебя,
И сердца стук не слышен.
Ритмы последнего дня.
Найдя свою обитель под гнетом черным скал,
Последний вздох срывая с губ уже навсегда.
Глаза закроет ветер, саван соткав из льда.
Огонь зажгут рассветы, курган наметут снега.
Найдя свою обитель под гнетом черным скал,
Последний вздох срывая с губ уже навсегда.
Осколками льда — земля из-под ног,
Взрывая разум, бурлящий поток.
Здесь нет никого, теперь ты один,
Кричишь в пустоту солнца впавших глазниц
А где-то там поверь, чиста земля.
И новой жизни навстречу летят ветра.
El viento cerrará tus ojos, tejiendo un sudario de hielo.
Los amaneceres encenderán el fuego, la nieve cubrirá el montículo.
Ese maravilloso sueño fue el principio del fin.
El frío ruido de una ventisca borró la runa de la vida.
El último eco de la nieve descendió de los picos
Y las heridas de tus esperanzas sangran.
Y en algún lugar, creer
Muerte…
Hacia una nueva vida - ¡Blizzard!
... Y te cubrirá con un sueño gris de ventisca,
Y el latido del corazón no se escucha.
Ritmos del último día.
Habiendo encontrado su morada bajo el yugo de rocas negras,
Arrancando el último aliento de los labios para siempre.
El viento cerrará tus ojos, tejiendo un sudario de hielo.
Los amaneceres encenderán el fuego, la nieve cubrirá el montículo.
Habiendo encontrado su morada bajo el yugo de rocas negras,
Arrancando el último aliento de los labios para siempre.
Fragmentos de hielo: la tierra debajo de tus pies,
Explosión de la mente, una corriente hirviente.
No hay nadie aquí, ahora estás solo
Gritas al vacío del sol de las cuencas de los ojos hundidas
Y créanme en alguna parte, la tierra está limpia.
Y los vientos vuelan hacia la nueva vida.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos