A continuación la letra de la canción City of Doom Artista: Destruction Con traducción
Texto original con traducción
Destruction
Barbrossa beginning of the end bringing death & fear
The machinery of killing found a camp at the polish frontier
Genocide like a precise game of mass execution
The most cruel extermination called the final solution
Brutal-how much evil
Merciless-can men do?
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim- stigmatized as the torture chamber of the absurd!
Mislead nation created a generation of cryonics and doom
Organized structured holocaust the most evil of high noon
On a power-trip lead by a demon inside far beyond control
A blinded country lost all pride, history and free soul
Brutal-how much evil
Merciless-can men do?
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim — stigmatized as the torture chamber of the absurd!
We can’t turn back time but this is the worst crime
This planet has ever been thru
A cold comfort we know but we need to show
That there won’t be a deja-vu!
To learn, prevent and not forget is the task of
My generation on parole!
This incredible pain will sustain on this postwar
Societies dead soul!
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim — stigmatized as the torture chamber of the absurd!
Auschwitz — die Stadt des Leidens bis ans ende dieser Welt
Auschwitz — die Schande einer ganzen Generation
… und darüber hinaus!!!
Barbrossa principio del fin trayendo muerte y miedo
La maquinaria de matar encontró un campamento en la frontera polaca
El genocidio como un juego preciso de ejecución masiva
El exterminio más cruel llamado la solución final
Brutal-cuánta maldad
Sin piedad, ¿pueden hacer los hombres?
Oświęcim: ¡este íncubo es más que una simple palabra!
Oświęcim- ¡estigmatizado como la cámara de tortura del absurdo!
La nación engañosa creó una generación de criónica y fatalidad
Holocausto estructurado organizado el más malvado del mediodía
En un viaje de poder liderado por un demonio dentro mucho más allá de control
Un país cegado perdió todo orgullo, historia y alma libre
Brutal-cuánta maldad
Sin piedad, ¿pueden hacer los hombres?
Oświęcim: ¡este íncubo es más que una simple palabra!
Oświęcim: ¡estigmatizados como la cámara de tortura del absurdo!
No podemos retroceder el tiempo, pero este es el peor crimen
Este planeta ha pasado alguna vez por
Un frío consuelo que conocemos pero que necesitamos mostrar
¡Que no habrá un deja-vu!
Aprender, prevenir y no olvidar es tarea de
¡Mi generación en libertad condicional!
Este dolor increíble se sostendrá en esta posguerra
Sociedades alma muerta!
Oświęcim: ¡este íncubo es más que una simple palabra!
Oświęcim: ¡estigmatizados como la cámara de tortura del absurdo!
Auschwitz: die Stadt des Leidens bis ans ende dieser Welt
Auschwitz: die Schande einer ganzen Generation
… und darüber hinaus!!!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos