Подари мне себя - Денис Лирик
С переводом

Подари мне себя - Денис Лирик

  • Альбом: Клятва

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:28

A continuación la letra de la canción Подари мне себя Artista: Денис Лирик Con traducción

Letra " Подари мне себя "

Texto original con traducción

Подари мне себя

Денис Лирик

Оригинальный текст

Припев:

Подари мне себя, до рассвета, только я и ты, под шум ветра.

Давай не будет претворяться, что всё нормально,

Дай мне украсть тебя, лишь до утра буквально.

Подари мне себя, до рассвета, только я и ты, под шум ветра.

Давай не будет претворяться, что всё нормально,

Дай мне украсть тебя, лишь до утра буквально.

А давай с тобою, сегодня без истерик.

Отложим все на завтра, посмотрим просто телик.

Куплю бутылку не очень дорогого вина.

Не много выпьем, но так для хорошего сна.

И пусть долбятся в дверь, запрем на все замки,

Поговорим о нас, вибро на звонки.

Не будем слать друг друга, ну как у нас обычно,

Что меня нет онлайн, уже стало привычкой.

Давай с тобою ляжем, и ты закинешь ногу,

Погасим жалезь свет, лишь свет ночных дорог.

Плевать на шум машин, главное ты и я,

Ведь ты хотела понять, что такое семья.

Сегодня без компа, просто на все забьем,

Мы же так редко блин, бываем лишь вдвоем.

Ты на руке уснешь, переложу в кровать,

А завтра новый день, можешь истерить опять.

Припев:

Подари мне себя, до рассвета, только я и ты, под шум ветра.

Давай не будет претворяться, что всё нормально,

Дай мне украсть тебя, лишь до утра буквально.

Подари мне себя, до рассвета, только я и ты, под шум ветра.

Давай не будет претворяться, что всё нормально,

Дай мне украсть тебя, лишь до утра буквально.

Я пропадаю со своими, а ты с подругами,

И если весело, я не один приду.

Ерунду несу, после которой стыдно,

А ты потом в себе, копишь все обиды.

Давай сегодня хотя бы о хорошем.

Я приготовлю ужин, если захочешь,

Я не куда не спешу, у нас с тобою ночь,

Уже давно пора нашей любви помочь.

И ты почувствуешь с утра, что надо чаще,

Проводить часы, и отвечать на входящие.

Давай попробуем, побыть сегодня взрослыми,

И без битья посуды, это достало просто.

Редко целуемся, давай исправим это,

Забудем все вчерашнее, до самого рассвета.

Уснем одетые, под шум телеканалов,

Просто хочу понять, все что не хватало нам.

Припев:

Подари мне себя, до рассвета, только я и ты, под шум ветра.

Давай не будет претворяться, что всё нормально,

Дай мне украсть тебя, лишь до утра буквально.

Подари мне себя, до рассвета, только я и ты, под шум ветра.

Давай не будет претворяться, что всё нормально,

Дай мне украсть тебя, лишь до утра буквально.

Подари мне себя, до рассвета, только я и ты, под шум ветра.

Давай не будет претворяться, что всё нормально,

Дай мне украсть тебя, лишь до утра буквально.

Подари мне себя, до рассвета, только я и ты, под шум ветра.

Давай не будет претворяться, что всё нормально,

Дай мне украсть тебя, лишь до утра буквально.

Перевод песни

Coro:

Entrégame tú, antes del amanecer, solos tú y yo, al son del viento.

No pretendamos que todo está bien

Déjame robarte, solo hasta la mañana literalmente.

Entrégame tú, antes del amanecer, solos tú y yo, al son del viento.

No pretendamos que todo está bien

Déjame robarte, solo hasta la mañana literalmente.

Y vengo contigo, hoy sin berrinches.

Pospongamos todo para mañana, solo mira la tele.

Compraré una botella de vino no muy caro.

No beberemos mucho, pero sí para dormir bien.

Y que golpeen la puerta, cierren todas las cerraduras,

Hablemos de nosotros, vibro en llamadas.

No nos enviaremos, bueno, como siempre,

Que no estoy en línea ya se ha convertido en un hábito.

Vamos a acostarnos contigo, y tirarás tu pierna,

Apaguemos la luz, solo la luz de los caminos nocturnos.

No te preocupes por el ruido de los autos, lo principal somos tú y yo,

Después de todo, querías entender qué es una familia.

Hoy sin computadora, simplemente nos olvidaremos de todo,

Somos tan malditamente raros, solo estamos juntos.

Te dormirás en tu brazo, te pondré en la cama,

Y mañana es un nuevo día, puedes histeria otra vez.

Coro:

Entrégame tú, antes del amanecer, solos tú y yo, al son del viento.

No pretendamos que todo está bien

Déjame robarte, solo hasta la mañana literalmente.

Entrégame tú, antes del amanecer, solos tú y yo, al son del viento.

No pretendamos que todo está bien

Déjame robarte, solo hasta la mañana literalmente.

Desaparezco con los míos, y tú con tus amigos,

Y si es divertido, no vendré solo.

Estoy diciendo tonterías, después de lo cual me avergüenzo,

Y luego estás en ti mismo, acumulando todos los insultos.

Al menos hablemos de algo bueno hoy.

Voy a cocinar la cena si quieres

No tengo prisa, tenemos una noche contigo.

Es hora de que nuestro amor ayude.

Y sentirás por la mañana que necesitas más,

Pasa horas y responde llamadas entrantes.

Tratemos de ser adultos hoy.

Y sin romper los platos, se hizo fácil.

Raramente nos besamos, arreglemoslo

Olvidémonos de todo lo de ayer, hasta el amanecer.

Vamos a dormir vestidos, al son de los canales de televisión,

Solo quiero entender todo lo que nos faltaba.

Coro:

Entrégame tú, antes del amanecer, solos tú y yo, al son del viento.

No pretendamos que todo está bien

Déjame robarte, solo hasta la mañana literalmente.

Entrégame tú, antes del amanecer, solos tú y yo, al son del viento.

No pretendamos que todo está bien

Déjame robarte, solo hasta la mañana literalmente.

Entrégame tú, antes del amanecer, solos tú y yo, al son del viento.

No pretendamos que todo está bien

Déjame robarte, solo hasta la mañana literalmente.

Entrégame tú, antes del amanecer, solos tú y yo, al son del viento.

No pretendamos que todo está bien

Déjame robarte, solo hasta la mañana literalmente.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos