Ulysses - Demis Roussos
С переводом

Ulysses - Demis Roussos

  • Альбом: Collected

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 11:55

A continuación la letra de la canción Ulysses Artista: Demis Roussos Con traducción

Letra " Ulysses "

Texto original con traducción

Ulysses

Demis Roussos

Оригинальный текст

Eight years slowly pass reborn your name

But Telemachus recalls

You were bold among the boars

Eight years till Calypso set you free

And Penelope awaits

Proud and faithfull against fate

Oh Zeus

Will you spread your mighty hands

Bring my journey to an end

Help me reach my native land

To my Ithaca so grand

Mighty Zeus

Oh, Mighty Zeus

Carriage from the deep

The endless winds have torn the sails to shreds

Carriage from the deep

And all but one believed that you were dead

Look to slay this land and a flower to forget

Quickly tie their hands and the pompous you’ll regret

Don’t come near the cave

For this is where Polyphemus abides

You’ll become a slave

And many of your friends will lose their lives

Blind the masters host and away before he strikes

Speak O Hermes ghost May your winds show me the path

In a stall in Circes Isle you’ll find your friends

Till the Goddess sees your heaven sent

There remain untill you’ll find again self will

For your journey home to be fullfilled

And when I woke from my sleep

I long asked my heart wether to leap

From my swift going black painted ship

And in the sea be drowned

Or in silence endure

And among the living still abide

To the Hades and all the Oracles beseech

Of Achillies you will hear a speech

And the sirens voice will echo in your ears

Music that no sailor twice will hear

O prophet the threads of my life were spun by the Gods

One thing tell me But say the truth

The ghost of my mother so dear, I wish to see

Enthriced from my hands she flittered away

Ithaca

At last, O Athena

It is me Telemachus your father, Odysseus

My bow slay the Suphres

Penelope it is me, Odysseus

Peliapus it is me Odysseus

O Athena

Ithaca, Ithaca

Перевод песни

Ocho años pasan lentamente renaciendo tu nombre

Pero Telémaco recuerda

Fuiste audaz entre los jabalíes

Ocho años hasta que Calypso te libere

Y Penélope espera

Orgulloso y fiel contra el destino

Oh Zeus

¿Extenderás tus poderosas manos?

Pon fin a mi viaje

Ayúdame a llegar a mi tierra natal

A mi Ítaca tan grande

Poderoso Zeus

Oh, poderoso Zeus

Transporte desde lo profundo

Los vientos interminables han hecho trizas las velas

Transporte desde lo profundo

Y todos menos uno creyeron que estabas muerto

Mira para matar esta tierra y una flor para olvidar

Rápidamente ata sus manos y los pomposos te arrepentirás

No te acerques a la cueva.

Porque aquí es donde habita Polifemo

Te convertirás en un esclavo

Y muchos de tus amigos perderán la vida

Ciega al anfitrión del maestro y aléjate antes de que ataque

Habla Oh Hermes fantasma Que tus vientos me muestren el camino

En un puesto en Circes Isle encontrarás a tus amigos

Hasta que la Diosa vea tu cielo enviado

Permanece hasta que encuentres de nuevo la voluntad propia

Para que tu viaje a casa se cumpla

Y cuando desperté de mi sueño

Durante mucho tiempo le pedí a mi corazón que saltara

Desde mi rápido barco pintado de negro

Y en el mar ser ahogado

O en silencio soportar

Y entre los vivos todavía moran

Al Hades y todos los Oráculos suplican

De Aquiles oirás un discurso

Y la voz de las sirenas resonará en tus oídos

Música que ningún marinero escuchará dos veces

Oh profeta, los hilos de mi vida fueron tejidos por los Dioses

Dime una cosa pero di la verdad

El fantasma de mi madre tan querida, deseo ver

Embelesada de mis manos, se alejó revoloteando

Ítaca

Por fin, oh Atenea

Soy yo Telémaco tu padre, Odiseo

Mi arco mata a los Suphres

Penélope soy yo, Odiseo

Peliapo soy yo Odiseo

O Atenea

Ítaca, Ítaca

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos