Déblocage - Demi Portion, Mehdi
С переводом

Déblocage - Demi Portion, Mehdi

Альбом
Sous le choc
Год
2010
Язык
`Francés`
Длительность
243150

A continuación la letra de la canción Déblocage Artista: Demi Portion, Mehdi Con traducción

Letra " Déblocage "

Texto original con traducción

Déblocage

Demi Portion, Mehdi

Оригинальный текст

Evidemment que j’ai pas l’temps de faire semblant qu’on est tous aimables

Bienvenue dans l’spectacle parmi ces comiques et leurs coups d’théâtre

Branche le mic consciemment

J’vais t’montrer qu’on est serviables

Mettez les tartines sur la table

Venez voir comment l’beurre dérape

Nos blessures, on les guérira

Qu'à la fin de la guérilla

Enfermés, on sortira comme un taureau dans une féria

Mes rimes, je les écris là

L’inspiration vient d’autre part

On s’est procuré Internet et quelques malheureux mots d’passe

Chut, paranoïes pas

Y’a qu’la zik à faire tourner

J’veux pas t’arriver à la cheville

T’es encore loin de mes ourlets

Je t’inviterai dans mes journées

Sûr, tu tiendras pas une nuit

Sûr, tu verras pas le lit

Les règles, tu n’auras qu'à les lire

Non, pas d’Star Academy

J’sens qu’j’te filerai un Snickers

Si t’es calme jusqu'à la fin, j’te mets à vendre un beatmaker

Te mets en place un pacemaker

En espérant que tu respires

Mets ta capuche, ta casquette

Ton clip a besoin d’faire style

Dis-moi, t’as peur du vertige?

Ou t’attends que je saute?

Arrête avec tes avatars

Ou t’placer dans l’magazine Choc, entre autre

On devient rudes

Mes rimes chauffent de cette province

Et t’auras beau me boycotter ou me serrer là où ça coince

Encore de l’encre sur ma paperasse

Une de mes manières de témoigner

Qui a voulu qu’on finisse cons et qu’on s’permettre à vouvoyer

Ici les maîtres s’font mitrailler, Sarkozy ne donne pas d’ordres

Regarde, dans les usines, toutes les machines remplacent les hommes

T’as raison, beaucoup se battent pour fonder leurs maisons

Rajoutent une mère et un gosse pour garder la liaison

Le son, une d’ces leçon que tu noteras après

À c’q’uil paraît, dans ce pays, y a tout l’monde qui sait rapper

Y’a personne qui s’est raté et ça c’est eux qui l’raconte

Vu qu’la technologie t’as eu, du DJ au Seraton

Les radios nous jouent peu parce qu’on est pas si radieux

Donc on s’invite sur une table, sur une chaise, assis à deux

Donc on se méfie de ceux qui parlaient trop au départ

Ne donne pas cours au fermier qui a grandi dans l’bétail

On a pas peur du ou d’la sirène bleu

Vas-y laisse moi les hématomes, j’veux voir noircir mes bleus

Dis-moi, t’as peur du vertige?

Ou t’attends que je saute?

Arrête avec tes avatars

Ou t’placer dans l’magazine Choc, entre autre

On devient rudes

Mes rimes chauffent de cette province

Et t’auras beau me boycotter ou me serrer là où ça coince

Je ne suis pas, ne suis pas

Là, t’es assis bas

C’est si peu, les suis pas

Écoute et n’insiste pas

Dur de dire

Mais dix-sept ans qu’j’ai appris à perdre

J’connais la défaite comme Van Gogh a appris à peindre

Ça m’inspire quand ils m’disent que j’suis un peu simiesque

Comme un singe et ça relèvera de l’arabesque

Pas d’salade fils, réel comme un salafiste

Un sale sudiste qui vient démasquer tous ces sionistes

Et nés pas unis, on est comme les États-Unis

L’isolement n’est pas inné

La merde, on l’a réunie

Désunis sans déshonneur, c’est la zizanie

J’suis désarmé

J’ai besoin d’aide mais j’ai pas d’amis, pas d’points d’appuis

Si tu peux, nage où t’as pas pieds

Tu vois l’topo?

Y’a pas d’répit dans un monde sans paix

En fait, on vit avec la suspicion

Y’a ceux qui t’font un trait et ceux qui t’laisse sur le paillasson

Dis-moi, t’as peur du vertige?

Ou t’attends que je saute?

Arrête avec tes avatars

Ou t’placer dans l’magazine Choc, entre autre

On devient rudes

Mes rimes chauffent de cette province

Et t’auras beau me boycotter ou me serrer là où ça coince

Ouais

Ça vient d’Sète poto

Mehdi, Demi Portion

Sous l’choc

Перевод песни

Por supuesto que no tengo tiempo para fingir que todos somos amigos.

Bienvenidos al espectáculo entre estos cómicos y su teatralidad

Conecta el micrófono conscientemente

Te voy a demostrar que somos útiles

Pon la tostada en la mesa

Ven a ver cómo se desliza la mantequilla

Nuestras heridas, sanaremos

Que al final de la guerrilla

Encerrados, saldremos como un toro en una feria

Mis rimas las escribo aquí

La inspiración viene de otra parte

Tenemos Internet y algunas contraseñas desafortunadas

Silencio, no paranoia

Solo queda el zik para girar

no quiero llegar a tu tobillo

Todavía estás lejos de mis dobladillos

te invitare a mis dias

Claro, no durará una noche

Claro, no verás la cama.

Las reglas, solo tienes que leerlas

No, no hay academia estrella

Siento que te daré un Snickers

Si te calmas hasta el final, te venderé un beatmaker

Ponerte un marcapasos

Esperando que estés respirando

Ponte la capucha, la gorra

Tu video musical necesita estilo

Dime, ¿tienes miedo al vértigo?

¿O esperas que salte?

Detente con tus avatares

O ubicarte en la revista Choc, entre otras

nos ponemos rudos

Mis rimas calientan desde esta provincia

Y puedes boicotearme o exprimirme donde se atasca

Más tinta en mi papeleo

Una de mis formas de testificar

Quién quería que termináramos estúpidos y nos permitiéramos ser formales

Aquí los maestros son ametrallados, Sarkozy no da órdenes

Mira, en las fábricas, todas las máquinas reemplazan a los hombres.

Tienes razón, muchos están luchando por encontrar sus hogares.

Agregue una madre y un niño para mantener el vínculo.

Sonido, una de esas lecciones que escribirás después

Al parecer, en este país todos saben rapear.

No hay quien se equivoque y son ellos los que lo cuentan

Desde que la tecnología te atrapó, de DJ a Seraton

Las radios nos tocan poco porque no estamos tan radiantes

Entonces nos invitamos en una mesa, en una silla, sentados juntos

Así que desconfiamos de aquellos que hablan demasiado al principio.

No le enseñes al granjero que creció en el ganado.

No le tenemos miedo ni a la sirena azul

Anda, déjame los moretones, quiero ver mis moretones ennegrecerse

Dime, ¿tienes miedo al vértigo?

¿O esperas que salte?

Detente con tus avatares

O ubicarte en la revista Choc, entre otras

nos ponemos rudos

Mis rimas calientan desde esta provincia

Y puedes boicotearme o exprimirme donde se atasca

no soy, no soy

Ahí te sientas bajo

Es tan poco, no los sigas

Escucha y no insistas.

Difícil de decir

Pero diecisiete años que aprendí a perder

Conozco la derrota como Van Gogh aprendió a pintar

Me inspira cuando me dicen que soy un pequeño simio

Como un mono y vendrá bajo el arabesco

Sin ensalada de hijo, real como un salafista

Un sucio sureño que viene a desenmascarar a todos estos sionistas

Y nacidos no unidos, somos como Estados Unidos

El aislamiento no es innato

Mierda, lo juntamos

Desunidos sin deshonra, es discordia

estoy desarmado

Necesito ayuda pero no tengo amigos, ni puntos de apoyo

Si puedes, nada donde no tengas pies

¿Ves la topo?

No hay respiro en un mundo sin paz

De hecho, vivimos con sospecha

Hay quien te pone cola y quien te deja en el felpudo

Dime, ¿tienes miedo al vértigo?

¿O esperas que salte?

Detente con tus avatares

O ubicarte en la revista Choc, entre otras

nos ponemos rudos

Mis rimas calientan desde esta provincia

Y puedes boicotearme o exprimirme donde se atasca

Viene de Sète poto

Mehdi, Media Porción

en estado de shock

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos