Contempt - Deliverance

Contempt - Deliverance

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción Contempt Artista: Deliverance Con traducción

Letra " Contempt "

Texto original con traducción

Contempt

Deliverance

Texto original

You stole from my life and the endearing part of my youth

You led me through and all around in your circus you called 'truth'

Take a knee and learn to submit, it’s the only way!

You said it was to God, but somehow you were always in the way

Never again — Never again — never again

Will I submit to you!

Never again — Never again — never again

Will I bend to you!

With trembling hands, I remember terror when I look at these scars

The tears of hate would roll as I ponder how you’d go so far

Scatter the sheep, and the shepherd moves in for the kill

Shear the little ones many times, skin them only once of their will

Never again — Never again — never again

Will I submit to you!

Never again — Never again — never again

Will I bend to you!

You prayed for the well, while the sick couldn’t make it to the stage

Performed ill-licensed counsel while playing the role of a sage

I learned to hate myself, to be ashamed of what I feel

Unable to determine from what is a farce and what is real

Never again — Never again — never again

Will I submit to you!

Never again — Never again — never again

Will I bend to you!

Traducción de la canción

Robaste de mi vida y la parte entrañable de mi juventud

Me guiaste a través y alrededor de tu circo que llamaste 'verdad'

¡Arrodíllate y aprende a someterte, es la única forma!

Dijiste que era para Dios, pero de alguna manera siempre estabas en el camino

Nunca más, nunca más, nunca más

¡Me someteré a ti!

Nunca más, nunca más, nunca más

¡Me doblegaré a ti!

Con manos temblorosas, recuerdo el terror cuando miro estas cicatrices

Las lágrimas de odio rodarían mientras reflexiono sobre cómo llegarías tan lejos

Esparce las ovejas y el pastor se acerca para matar

Esquilar a los pequeños muchas veces, desollarlos solo una vez de su voluntad

Nunca más, nunca más, nunca más

¡Me someteré a ti!

Nunca más, nunca más, nunca más

¡Me doblegaré a ti!

Oraste por el bien, mientras que los enfermos no pudieron llegar al escenario

Realizó un consejo sin licencia mientras desempeñaba el papel de un sabio

Aprendí a odiarme, a avergonzarme de lo que siento

Incapaz de determinar qué es una farsa y qué es real

Nunca más, nunca más, nunca más

¡Me someteré a ti!

Nunca más, nunca más, nunca más

¡Me doblegaré a ti!

Otras canciones del artista:

2

So Good

James Bignon, Deliverance • 1991

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos