Breaking Bread - Del Amitri
С переводом

Breaking Bread - Del Amitri

  • Año de lanzamiento: 1984
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Breaking Bread Artista: Del Amitri Con traducción

Letra " Breaking Bread "

Texto original con traducción

Breaking Bread

Del Amitri

Оригинальный текст

All day long, sweeping up the dead pigeons from the pavement

After the long dim dawn

He remembered how she pulled him from disaster into laughter

Well it didn’t take long for him to be consumed

And he turned around and said as her caressing resumed

«We once were close but now we’re both marooned

And what was once a stirring melody is now a distant tune.»

She said «You angel, you flower, you’re powerful.»

But he felt no feelings but his head hot and belly full

And basking in the sun he only feels a gas fire

And he sees no apparent difference between the chimney and the church spire

He says: «This garden of roses, is overgrown with weeds

And where the great west river flows I can see nothing but pebbles and reeds.»

All day long she stuck his nose into Siberia

And dragged him through Hong Kong

Till she said «You carrier, you coward, you’re pitiful

Feeling less and less is just an easy way of doing more wrong.»

Перевод песни

Todo el día, barriendo las palomas muertas del pavimento

Después del largo y tenue amanecer

Recordó cómo ella lo sacó del desastre a la risa.

Bueno, no pasó mucho tiempo para que él fuera consumido.

Y él se dio la vuelta y dijo mientras sus caricias se reanudaban

«Antes éramos cercanos, pero ahora ambos estamos abandonados

Y lo que antes era una melodía conmovedora ahora es una tonada lejana.»

Ella dijo: "Tu ángel, tu flor, eres poderosa".

Pero no sintió más sentimientos que la cabeza caliente y el vientre lleno.

Y tomando el sol solo siente un fuego de gas

Y no ve ninguna diferencia aparente entre la chimenea y la aguja de la iglesia.

Él dice: «Este jardín de rosas, está cubierto de malas hierbas

Y donde fluye el gran río del oeste, no puedo ver nada más que guijarros y juncos.»

Todo el día metió la nariz en Siberia

Y lo arrastró por Hong Kong

Hasta que ella dijo «Eres portador, cobarde, eres lamentable

Sentirse cada vez menos es solo una forma fácil de hacer más mal.»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos