A continuación la letra de la canción Emotional Tourism Artista: Dead Man Ray Con traducción
Texto original con traducción
Dead Man Ray
I’m calling for
two seperate houses
in the same street
N° 83 and N° 87
one with yellow bricks
and renovated plastic frames
with a mailbox blue
sign for sale still fresh
last week there was a
sort of a bad atmosphere
5 cops in two seperate cars
3 cops for him
and two cops to cool him down
1 neighbhour for the dog
and their litle kid to assist
grandmother in wheelchairs
now the cable distribution men don’t mind
and the worker on the roof poors a fresh cup of coffee
it’s emotional tourism
today they put up a sign for sale
Misses do you know if there’s a garden — how many bedrooms
No I don’t mind — yes I can wait — you don’t know more than I do
It’s emotional tourism
we gaze at the first floor
that outlooks their seperate houses
today I think he won’t wash his car
nor check out any bass reflex equipment
I wonder what he did to her
It’s emotional tourism
estoy llamando
dos casas separadas
en la misma calle
Nº 83 y Nº 87
uno con ladrillos amarillos
y marcos de plástico renovados
con un buzón azul
cartel de venta todavía fresco
la semana pasada hubo un
una especie de mal ambiente
5 policías en dos autos separados
3 policías para él
y dos policías para calmarlo
1 vecino para el perro
y su pequeño niño para ayudar
abuela en silla de ruedas
ahora a los hombres de distribución de cable no les importa
y el trabajador en el techo empobrece una taza de café recién hecho
es turismo emocional
hoy pusieron un cartel a la venta
Señoritas, ¿sabe si hay un jardín? ¿Cuántos dormitorios?
No, no me importa, sí, puedo esperar, no sabes más que yo.
Es turismo emocional
miramos el primer piso
que mira sus casas separadas
hoy creo que no va a lavar su carro
ni echa un vistazo a ningún equipo bass reflex
Me pregunto qué le hizo a ella.
Es turismo emocional
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos