A continuación la letra de la canción Sous les mots Artista: David Thibault Con traducción
Texto original con traducción
David Thibault
Quand la nuit tombe, la lune sourit, ça me fait rire et puis pleurer,
Dit-elle dans le matin chagrinée, avec sa mine papier mâché;
Elle s’est fait du spleen un bon lit, elle s’habille d’amour délavé,
Un vieil hiver dans son café, remuer le couteau, ça lui plait…
Elle a des romans-fleuves qui coulent de ses yeux,
Les histoires ne peuvent se finir à deux…
Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher, sous les mots, chercher,
sous les mots,
Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher…
L’amour est lent à la détente, ça me fait rire et moins pleurer,
Dit-elle avec l’acquis passé à qui la question est posée;
Elle a des romans-fleuves qui coulent de ses yeux,
Les histoires ne peuvent se finir à deux…
Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher, sous les mots, chercher,
sous les mots,
Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher…
Mais qui t’a laissée seule dans la pente, des courants d’air dans ta valise,
Tu penches comme un silence d'église;
Une rose plantée en pleine banquise…
Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher, sous les mots, chercher,
Cuando cae la noche, la luna sonríe, me hace reír y luego llorar,
dijo por la mañana disgustada, con su cara de papel maché;
Se hizo una buena cama de bazo, se viste de amor marchito,
Un viejo invierno en su café, moviendo el cuchillo, le gusta...
Ella tiene romances de río goteando de sus ojos,
Las historias no pueden terminar juntas...
Tal vez deberías, debajo de las palabras, buscar, debajo de las palabras, buscar,
bajo las palabras,
Tal vez deberías, debajo de las palabras, mirar...
El amor es lento para relajarse, me hace reír y llorar menos,
Ella dice con el pasado adquirido a quién se le hace la pregunta;
Ella tiene romances de río goteando de sus ojos,
Las historias no pueden terminar juntas...
Tal vez deberías, debajo de las palabras, buscar, debajo de las palabras, buscar,
bajo las palabras,
Tal vez deberías, debajo de las palabras, mirar...
Pero quien te dejo solo en la cuesta, borradores en tu maleta,
Te inclinas como el silencio de la iglesia;
Una rosa plantada en el témpano de hielo...
Tal vez deberías, debajo de las palabras, buscar, debajo de las palabras, buscar,
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos