Just A Wall - David Roth

Just A Wall - David Roth

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:32

A continuación la letra de la canción Just A Wall Artista: David Roth Con traducción

Letra " Just A Wall "

Texto original con traducción

Just A Wall

David Roth

Texto original

There’s a picture of a wall across the TV screen

There are people milling 'round on either side

They’ve been waiting for the border to come tumbling down

Some for years and others all their lives

The guards receive their orders and the keys are turned

Rusty gates swing slowly open wide

And long forgotten dreams and aspirations are awoken

And take to foot to reach the other side

It’s just a wall, but it’s kept them in for all this time

Just a wall, but either side is prison

Keep them in or lock them out, it’s very much the same

But now the times have changed and changing has begun

It’s just a wall and now the wall must come undone

There’s a fence between my next door neighbor’s house and mine

There are two big dogs on leashes and in chains

There are curtains pulled and doorways closed and secrets kept

And iron bars on many window panes

And these neighbors barely manage «how you doing'?

And the boundaries of the houses are clearly drawn

But there’s a thicker line that’s carried in the air and no one sees it

And there’s little can be done until it’s gone

It’s just a wall, but it’s kept us in for all this time

Just a wall, a wall of isolation

Now you see it, now you don’t, it’s very much the same

But now the times have changed and changing has begun

It’s just a wall and now the wall must come undone

There’s a picture of a wall inside the mirror

A reflection of the hostages inside

There’s a child, there’s a victim, there’s a fool and there’s a friend

And the bars are reinforced with fear and pride

But the wall I built around this heart protected me

It was constructed out of innocence and pain

And now it’s taking every ounce of strength I have to pull it down

But I’m determined that it won’t be built again

It’s just a wall, but it’s kept me in for all this time

Just a wall, but its usefulness is ended

Change the world or change the mind, it’s very much the same

Nothing changes 'til we’re changing one by one

And when we do is when the walls will come undone

Every battle will be won

Every wall will come undone

Traducción de la canción

Hay una imagen de una pared en la pantalla del televisor.

Hay gente dando vueltas a ambos lados

Han estado esperando que la frontera se derrumbe

Unos durante años y otros toda la vida.

Los guardias reciben sus órdenes y se giran las llaves.

Las puertas oxidadas se abren lentamente de par en par

Y los sueños y aspiraciones olvidados se despiertan

Y ponte a pie para llegar al otro lado

Es solo una pared, pero los ha mantenido dentro todo este tiempo.

Solo una pared, pero ambos lados son prisiones

Manténgalos adentro o bloquéelos, es muy parecido

Pero ahora los tiempos han cambiado y el cambio ha comenzado

Es solo un muro y ahora el muro debe desmoronarse

Hay una valla entre la casa de mi vecino de al lado y la mía

Hay dos perros grandes con correas y cadenas

Hay cortinas corridas y puertas cerradas y secretos guardados

Y rejas de hierro en muchos cristales de ventanas

Y estos vecinos apenas logran decir "¿cómo estás?"

Y los límites de las casas están claramente trazados

Pero hay una línea más gruesa que se transporta en el aire y nadie la ve

Y hay poco que se pueda hacer hasta que se haya ido

Es solo un muro, pero nos ha mantenido dentro todo este tiempo

Solo un muro, un muro de aislamiento

Ahora lo ves, ahora no lo ves, es muy parecido

Pero ahora los tiempos han cambiado y el cambio ha comenzado

Es solo un muro y ahora el muro debe desmoronarse

Hay una imagen de una pared dentro del espejo.

Un reflejo de los rehenes en el interior

Hay un niño, hay una víctima, hay un tonto y hay un amigo

Y los barrotes se refuerzan con miedo y orgullo

Pero el muro que construí alrededor de este corazón me protegió

Fue construido a partir de la inocencia y el dolor.

Y ahora está tomando cada gramo de fuerza que tengo para tirarlo hacia abajo

Pero estoy decidido a que no se vuelva a construir

Es solo una pared, pero me ha mantenido dentro todo este tiempo

Solo un muro, pero su utilidad ha terminado.

Cambiar el mundo o cambiar la mente, es muy parecido

Nada cambia hasta que cambiamos uno por uno

Y cuando lo hagamos es cuando las paredes se desharán

Cada batalla será ganada

Cada pared se deshará

Otras canciones del artista:

1

Bake Sale

David Roth • 2021

2

Everybody

David Roth • 2019

3

How Do You Hold on to Love

David Roth • 2019

4

Mother's Day Card

David Roth • 2021

5

John and Josie

David Roth • 2021

6

Some Kind of Hero

David Roth • 2021

7

Holland

David Roth • 2020

9

Blowin' in the Wind

David Roth • 2021

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos