
A continuación la letra de la canción The Drifter Artista: David Poe Con traducción
Texto original con traducción
David Poe
You took me like a drifter takes a friend
I’ll never be that honest again
When it seems like nothing’s gonna change
Then your world comes crashing down
O-oh
Your friends accomodate your darker phase
And then you find it’s been a hundred days
When’s the last time you remember feeling safe?
You’re surrounded by assassins in this place
O-oh
But you wanted to be here
And I’m amazed
If I appear in every story that you tell, that you tell
How can you say that I don’t know you well?
Wasn’t I the one who caught you when you fell, when you fell
How can you say that I don’t treat you well?
When I’m ringing out your name like a bell, like a bell
How can you say that I don’t wish you well?
I wish you well
You get that lonely feeling at the door
Even though you’ve left this place before
Because the truth is, you won’t care anymore
'Til your world comes crashing down
If I appear in every story that you tell, that you tell
How can you say that I don’t know you well?
Wasn’t I the one who caught you when you fell, when you fell
How can you say that I don’t treat you well?
When I’m ringing out your name like a bell, like a bell
How can you say that I don’t wish you well?
I wish you well
Me tomaste como un vagabundo toma a un amigo
Nunca volveré a ser tan honesto
Cuando parece que nada va a cambiar
Entonces tu mundo se viene abajo
Oh
Tus amigos acomodan tu fase más oscura
Y luego descubres que han pasado cien días
¿Cuándo fue la última vez que recuerda haberse sentido seguro?
Estás rodeado de asesinos en este lugar
Oh
Pero tú querías estar aquí
y estoy asombrado
Si aparezco en cada historia que cuentas, que cuentas
¿Cómo puedes decir que no te conozco bien?
¿No fui yo quien te atrapó cuando caíste, cuando caíste?
¿Cómo puedes decir que no te trato bien?
Cuando estoy tocando tu nombre como una campana, como una campana
¿Cómo puedes decir que no te deseo lo mejor?
te deseo lo mejor
Tienes esa sensación de soledad en la puerta
A pesar de que has dejado este lugar antes
Porque la verdad es que ya no te importará
Hasta que tu mundo se derrumbe
Si aparezco en cada historia que cuentas, que cuentas
¿Cómo puedes decir que no te conozco bien?
¿No fui yo quien te atrapó cuando caíste, cuando caíste?
¿Cómo puedes decir que no te trato bien?
Cuando estoy tocando tu nombre como una campana, como una campana
¿Cómo puedes decir que no te deseo lo mejor?
te deseo lo mejor
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos