Quiet After Violence - David Myles
С переводом

Quiet After Violence - David Myles

Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
188060

A continuación la letra de la canción Quiet After Violence Artista: David Myles Con traducción

Letra " Quiet After Violence "

Texto original con traducción

Quiet After Violence

David Myles

Оригинальный текст

Well I would have been dead

If I hadn’t have said

That I needed more time

Getting used to this line of work

I work so hard, I work so hard, I work so hard

So I stayed there all night on Saturday

Would have been all alone home anyway

I was alright, I was alright

Til I woke up Sunday morning

No one driving, no one phoning me

To tell me what was wrong, what was wrong

I knew something was wrong

By the city’s silence

There’s always quiet after violence

(Can you hear it? Cause I can’t hear it…)

I will admit I was scared

I wasn’t fully prepared

To see what lay around the corner

Didn’t know if it was only a daydream or a nightmare

What would I see when I went there

I didn’t know, I didn’t know, I didn’t know

Til I woke up Sunday morning

No one driving, no one phoning me

To tell me what was wrong, what was wrong, what was wrong

I knew something was wrong

By the city’s silence

There’s always quiet after violence

(Can you hear it? Cause I can’t hear it…)

Is this the first of the last

Is this my future or my past

Is this the first day or the last day of my life

Is this the first of the last

Is this my future or my past

Is this the first day or the last day of my life

(Can you hear it? Cause I can’t hear it…)

Перевод песни

Bueno, yo habría estado muerto

Si no hubiera dicho

Que necesitaba más tiempo

Acostumbrarse a esta línea de trabajo

trabajo tan duro, trabajo tan duro, trabajo tan duro

Así que me quedé allí toda la noche del sábado.

Habría estado solo en casa de todos modos

yo estaba bien, yo estaba bien

Hasta que me desperté el domingo por la mañana

Nadie maneja, nadie me llama

Para decirme lo que estaba mal, lo que estaba mal

Yo sabía que algo estaba mal

Por el silencio de la ciudad

Siempre hay tranquilidad después de la violencia.

(¿Puedes oírlo? Porque yo no puedo oírlo...)

Admito que estaba asustado

No estaba completamente preparado

Para ver lo que hay a la vuelta de la esquina

No sabía si era solo un sueño o una pesadilla

¿Qué vería cuando fuera allí?

no sabia, no sabia, no sabia

Hasta que me desperté el domingo por la mañana

Nadie maneja, nadie me llama

Para decirme qué estaba mal, qué estaba mal, qué estaba mal

Yo sabía que algo estaba mal

Por el silencio de la ciudad

Siempre hay tranquilidad después de la violencia.

(¿Puedes oírlo? Porque yo no puedo oírlo...)

¿Es este el primero de los últimos?

¿Es este mi futuro o mi pasado?

¿Es este el primer día o el último día de mi vida?

¿Es este el primero de los últimos?

¿Es este mi futuro o mi pasado?

¿Es este el primer día o el último día de mi vida?

(¿Puedes oírlo? Porque yo no puedo oírlo...)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos