
A continuación la letra de la canción Razor Moon Artista: David Knopfler Con traducción
Texto original con traducción
David Knopfler
Rock baby, heart for sale, head bowed down
Down in the belly of the whale
I came for you darling but you was gone, gone, gone
Sweet perfume, in the dying of the midnight sun
I came cryin' for you but you was cryin' to
The will of the moon
She says «Come on come on darling, spare me your psalms
Come on come on darling, enfold me in your loving arms
I’ll be your fallen angel and when I’m done with you
My dance will be the very last dance you‘ll do
Another fix on me, leave you strung out to the will of the moon»
And the light throws shadows that hide your eyes
Another face I don’t recognise
And she says «Ooh you’re different you’re not like them
Mmmm you’re easy… easy game.
One more kiss and you’ll be tame»
Soft light glows from the TV show.
You know the song that’s playin'
Says I’m following you, you got me walking to the Razor Moon
With a saviour’s body and a strangers tongue
Sweet submission in midnight sun
She says «Ooh don’t talk … Already I am dumb dumb dumb
I cannot walk walk walk… I cannot run run run
Undone again that sweet perfume
Takes me waltzing to, waltzing to the razor moon
So whistle that tune, whistle that tune, Razor Moon
Rock baby, corazón a la venta, cabeza inclinada hacia abajo
Abajo en el vientre de la ballena
Vine por ti cariño, pero te habías ido, ido, ido
Dulce perfume, en la muerte del sol de medianoche
Vine llorando por ti, pero tú estabas llorando por
La voluntad de la luna
Ella dice «Vamos, vamos, cariño, ahórrame tus salmos
Vamos vamos cariño, envuélveme en tus brazos amorosos
Seré tu ángel caído y cuando termine contigo
Mi baile será el último baile que harás
Otra fijación conmigo, te dejo encadenado a la voluntad de la luna»
Y la luz arroja sombras que ocultan tus ojos
Otra cara que no reconozco
Y ella dice «Ooh, eres diferente, no eres como ellos
Mmmm eres fácil... juego fácil.
Un beso más y serás dócil»
La luz suave brilla desde el programa de televisión.
Sabes la canción que está sonando
Dice que te estoy siguiendo, me tienes caminando hacia Razor Moon
Con cuerpo de salvador y lengua de extraño
Dulce sumisión en el sol de medianoche
Ella dice «Ooh no hables… Ya soy tonta tonta tonta
No puedo caminar caminar caminar… No puedo correr correr correr
Deshace otra vez ese dulce perfume
Me lleva a bailar el vals, bailar el vals a la luna de afeitar
Así que silba esa melodía, silba esa melodía, Razor Moon
David Knopfler • 1994
David Knopfler • 1994
David Knopfler • 1994
David Knopfler • 1994
Alberto Pizzo, David Knopfler, Martin Ditcham • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos