I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne) - David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne
С переводом

I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne) - David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne

  • Альбом: I Can Only Imagine (feat.Chris Brown and Lil Wayne)

  • Год: 2012
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 5:50

A continuación la letra de la canción I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne) Artista: David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne Con traducción

Letra " I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne) "

Texto original con traducción

I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne)

David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne

Оригинальный текст

Where you been?

Where you been all my life?

Baby it’s a sin, the way you look in the light

It’s obvious that I want something from you

You know what, what I wanna do, do, do Every touch it would bring me to life

I can only imagine, only imagine

What it’ll be like

Oh, every time, it will bring me to life

I can only imagine, only imagine

What it’d be like

What it’d be like

What it’d be like, like, like

What it’d be like, like, like…

I saw you from afar

Thought I’d say «wazzup»

You can tell me your name, when we breaking up Call me Tunechi, I’m good, I’m Gucci

Now you can kiss your old dude goodbye: smooches

You’re a beast, yo-you're a beauty

Man I bet somebody done gave Cupid an Uzi: shoot me You’re a firework, brighter in the dark

So let’s turn off the lights and give me that spark

Every touch it would bring me to life

I can only imagine, only imagine what it’d be like

Oh every time it would bring me to life

I can only imagine, only imagine

What it’d be like

What it’d be like

What it’d be like, like, like

What it’d be like, like, like

I want to let her touch me One touch will feel free

I want to feel free

She can kiss me So I can finally be So I can finally see

So I can finally see

I saw you from afar

Thought I’d say «wazzup»

You can tell me your name, when we breaking up Call me Tunechi, I’m good, I’m Gucci

Now you can kiss your old dude goodbye: smooches

You’re a beast, yo-you're a beauty

Man I bet somebody done gave Cupid an Uzi: shoot me You’re a firework, brighter in the dark

So let’s turn off the lights and give me that spark

What it’d be like…

Перевод песни

¿Dónde has estado?

¿Donde has estado to da mi vida?

Cariño, es un pecado, la forma en que te ves en la luz

Es obvio que quiero algo de ti

Sabes qué, lo que quiero hacer, hacer, hacer Cada toque me traería a la vida

Solo puedo imaginar, solo imaginar

Cómo será

Oh, cada vez, me traerá a la vida

Solo puedo imaginar, solo imaginar

cómo sería

cómo sería

Cómo sería, como, como

Cómo sería, como, como...

te vi de lejos

Pensé en decir "wazzup"

Puedes decirme tu nombre, cuando rompamos Llámame Tunechi, estoy bien, soy Gucci

Ahora puedes despedirte de tu viejo amigo: besos

Eres una bestia, eres una belleza

Hombre, apuesto a que alguien le dio a Cupido una Uzi: dispárame, eres un fuego artificial, más brillante en la oscuridad

Así que apaguemos las luces y denme esa chispa

Cada toque me traería a la vida

Solo puedo imaginar, solo imaginar cómo sería

Oh, cada vez que me traería a la vida

Solo puedo imaginar, solo imaginar

cómo sería

cómo sería

Cómo sería, como, como

Cómo sería, como, como

Quiero dejar que me toque Un toque se sentirá libre

quiero sentirme libre

Ella puede besarme, así que finalmente puedo ser, así que finalmente puedo ver

Así que finalmente puedo ver

te vi de lejos

Pensé en decir "wazzup"

Puedes decirme tu nombre, cuando rompamos Llámame Tunechi, estoy bien, soy Gucci

Ahora puedes despedirte de tu viejo amigo: besos

Eres una bestia, eres una belleza

Hombre, apuesto a que alguien le dio a Cupido una Uzi: dispárame, eres un fuego artificial, más brillante en la oscuridad

Así que apaguemos las luces y denme esa chispa

Cómo sería...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos