The Poison Tree - David Axelrod
С переводом

The Poison Tree - David Axelrod

  • Альбом: Songs Of Experience

  • Año de lanzamiento: 1968
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:12

A continuación la letra de la canción The Poison Tree Artista: David Axelrod Con traducción

Letra " The Poison Tree "

Texto original con traducción

The Poison Tree

David Axelrod

Оригинальный текст

I was angry with my friend;

I told my wrath, my wrath did end;

I was angry with my foe;

I told it not, my wrath did grow

And I watered it in fears

Nights and mornings with my tears

And I sunned wit smiles

And with soft deceitful wiles

And it grew both day and night

Till it bore an apple bright

And my foe beheld it shine

And he knew that it was mine

And intomy garden stole

Wherether night had veil the pole

In the morning glad I see

My foe outstretched beneath the tree

Перевод песни

Estaba enojado con mi amigo;

Conté mi ira, mi ira se acabó;

Estaba enojado con mi enemigo;

No lo dije, mi ira creció

Y la regué en los miedos

Noches y mañanas con mis lágrimas

Y me asoleé con sonrisas

Y con suaves artimañas engañosas

Y creció tanto de día como de noche

Hasta que dio a luz una manzana brillante

Y mi enemigo lo vio brillar

Y el supo que era mia

Y la estola de jardín de Intomy

donde la noche había velado el polo

Por la mañana me alegro de ver

Mi enemigo tendido debajo del árbol

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos