A continuación la letra de la canción TOSGANO Artista: Daveed Diggs, Stanley Tucci Con traducción
Texto original con traducción
Daveed Diggs, Stanley Tucci
It’s very rare that I have to recommend a TOSGANO
What’s a TOSGANO?
That’s my little acronym
What’s it stand for?
This one sucks, get a new one
You’ve got a dog, but the situation’s hairy
And by that, I mean naughty
And it’s getting pretty scary
It don’t act like a pet, no
This is a TOSGANO
Let me spell it out for you
It’s T-O-S-G-A-N-O
This one sucks, get a new one
It sucks, it sucks so friggin' much
It sucks so friggin' much
This one sucks, get a new one
I can’t get rid of it fast enough
I can’t get rid of it fast enough
You don’t need a license to be a pet therapist, do you?
No, ma’am
So, under what circumstances would you recommend a TOSGANO?
Is it like, is it like if it pees wherever it pleases?
(Eh)
Won’t get a job and watches too much TV?
(Uh-uh)
What if it gives you a dumb, blank stare?
(Nope)
Or flashes his lipstick out of nowhere?
That does suck, but it’s not enough
For a TOSGANO guarantee, an H-A-B is what you need
Another acronym?
(Yes)
Which stands for?
«Hazardous Antisocial Behavior»
Which means?
Biting, but Shampagne’s never bitten anyone, right?
(Hm)
This therapist’s breath is stinkin'
Like a dirty dog, but it’s got me thinkin'
There’s a plan cooking in my Helen melon, that could be fruitful
How to get rid of that shitzadoodle
All my dreams will come to pass
If I can get Shampagne to bite Bitsy’s ass
Oh my God, my puppy’s growling at me
And it’s got me yellin'
Who’s gonna save me?
Helen!
This one sucks, get a new one
It sucks, it sucks so friggin' much
It sucks so friggin' much
This one sucks, get a new one
I can’t get rid of it fast enough
I can’t get rid of it fast enough
Why are you laughing?
Is it because of my job?
Yes, let’s say yes
Es muy raro que tenga que recomendar un TOSGANO
¿Qué es un TOSGANO?
Ese es mi pequeño acrónimo
¿Qué significa?
Este apesta, consigue uno nuevo
Tienes un perro, pero la situación es complicada
Y por eso, me refiero a travieso
Y se está poniendo bastante aterrador
No actúa como una mascota, no
Esto es un TOSGANO
Déjame deletreártelo
es T-O-S-G-A-N-O
Este apesta, consigue uno nuevo
Apesta, apesta tanto
Apesta tanto
Este apesta, consigue uno nuevo
No puedo deshacerme de él lo suficientemente rápido
No puedo deshacerme de él lo suficientemente rápido
No necesitas una licencia para ser un terapeuta de mascotas, ¿verdad?
No, señora
Entonces, ¿bajo qué circunstancias recomendarías un TOSGANO?
¿Es como, es como si se orina donde le da la gana?
(eh)
¿No consigue un trabajo y ve demasiada televisión?
(Uh-uh)
¿Qué pasa si te da una mirada tonta y en blanco?
(No)
¿O muestra su lápiz labial de la nada?
Eso apesta, pero no es suficiente.
Para una garantía TOSGANO, un H-A-B es lo que necesita
¿Otro acrónimo?
(Sí)
¿Lo que significa?
«Comportamiento Antisocial Peligroso»
¿Lo que significa?
Morder, pero Shampagne nunca ha mordido a nadie, ¿verdad?
(hm)
El aliento de este terapeuta apesta
Como un perro sucio, pero me tiene pensando
Hay un plan cocinando en mi melón Helen, que podría ser fructífero
Cómo deshacerse de ese garabato de mierda
Todos mis sueños se harán realidad
Si puedo hacer que Shampagne muerda el trasero de Bitsy
Oh, Dios mío, mi cachorro me está gruñendo
Y me tiene gritando
¿Quién me salvará?
Helena!
Este apesta, consigue uno nuevo
Apesta, apesta tanto
Apesta tanto
Este apesta, consigue uno nuevo
No puedo deshacerme de él lo suficientemente rápido
No puedo deshacerme de él lo suficientemente rápido
¿Por qué te ríes?
¿Es por mi trabajo?
si, digamos que si
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos