The People Who Wave At Trains - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)
С переводом

The People Who Wave At Trains - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)

Альбом
Fingertips And Mountaintops
Год
2006
Язык
`Inglés`
Длительность
326930

A continuación la letra de la canción The People Who Wave At Trains Artista: Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths) Con traducción

Letra " The People Who Wave At Trains "

Texto original con traducción

The People Who Wave At Trains

Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)

Оригинальный текст

When the storm will come only the birdscan tell, but humans should be allowed

to know as well

I’ve some friends on the ground but the rest are in the sky, but we’ll all meet

again in the sweet bye and bye

I want to start again, I’m envious of them, how they glide through every moment

with nothing in their brains

Like the people who wave at trains

Try to build a dream to call my own, like playing solitaire in a cyclone

But can I save the world, can I please them all

Yeah, you can rob Peter Pan to pay Paul

I want to start again, I’m envious of them, the way they move through every

morning and go outside when it rains

The people who wave at trains

A chorus heard throughout the suburbs, open up your mouth and fake the words

Suddenly they reawaken, snowdomes shaken, a kiss on the shoulder

Перевод песни

Cuándo vendrá la tormenta, solo los pájaros pueden decirlo, pero a los humanos se les debe permitir

para saber también

Tengo algunos amigos en el suelo, pero el resto está en el cielo, pero todos nos encontraremos.

de nuevo en el dulce adiós y adiós

Quiero volver a empezar, les tengo envidia, como se deslizan en cada momento

sin nada en sus cerebros

Como la gente que saluda a los trenes

Trate de construir un sueño para llamarlo mío, como jugar al solitario en un ciclón

Pero puedo salvar el mundo, puedo complacerlos a todos

Sí, puedes robar a Peter Pan para pagarle a Paul

Quiero volver a empezar, tengo envidia de ellos, la forma en que se mueven a través de cada

mañana y salir cuando llueva

La gente que saluda a los trenes

Un coro que se escucha en los suburbios, abre la boca y finge las palabras

De repente vuelven a despertar, cúpulas nevadas sacudidas, un beso en el hombro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos