Opfergang - Darkwood
С переводом

Opfergang - Darkwood

  • Альбом: Herbstgewolk

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Opfergang Artista: Darkwood Con traducción

Letra " Opfergang "

Texto original con traducción

Opfergang

Darkwood

Оригинальный текст

Die Uhr, die vor der Sonne fünfe schlägt —

Einsame Menschen packt ein dunkles Grausen

Im Abendgarten morsche Bäume sausen;

Des Toten Antlitz sich am Fenster regt

Vielleicht daß diese Stunde stillesteht

Vor trüben Augen nächtige Bilder gaukeln

Im Takt der Schiffe, die am Flusse schaukeln;

Am Kai ein Schwesternzug vorüberweht

Es scheint, man hört der Fledermäuse Schrei

Im Garten einen Sarg zusammenzimmern

Gebeine durch verfallne Mauern schimmern

Und schwärzlich schwankt ein Irrer dort vorbei

Ein blauer Strahl im Herbstgewölk erfriert

Die Liebenden im Schlafe sich umschlingen

Gelehnet an der Engel Sternenschwingen

Des Edlen bleiche Schläfe Lorbeer ziert

Перевод песни

El reloj que da las cinco frente al sol —

Las personas solitarias están atrapadas por un horror oscuro

En el jardín de la tarde susurran los árboles podridos;

El rostro muerto se agita en la ventana

Tal vez esta hora se detiene

Truco de imágenes nocturnas frente a ojos apagados

al compás de los barcos meciéndose en el río;

Un tren hermano pasa por el muelle

Parece que puedes escuchar los gritos de los murciélagos.

Construye un ataúd en el jardín.

Los huesos brillan a través de las paredes desmoronadas

Y negruzcamente un loco pasa tambaleándose por allí

Un rayo azul se congela en las nubes de otoño

Los amantes se abrazan mientras duermen

Apoyándose en las alas de la estrella del ángel

Laurel adorna las pálidas sienes de los nobles.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos