Shadow Duet - Dark Tranquillity
С переводом

Shadow Duet - Dark Tranquillity

  • Альбом: Skydancer

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:04

A continuación la letra de la canción Shadow Duet Artista: Dark Tranquillity Con traducción

Letra " Shadow Duet "

Texto original con traducción

Shadow Duet

Dark Tranquillity

Оригинальный текст

Voice of the Shadow of Beauty — Friden

Voice of the Shadow of Darkness — Sundin

Shadows play — in my wilderness'

mindscape they seek;

One spiteful and wicked,

one humble and meek

A windswept pale landscape

of edified thought

Two frictional forces

a triad have brought

Woven within me, the aerial mist sink falling,

slowly traversing the atmosphere calling

A soft breeze whispers slowly

in the valley in my mind

And its breath, both foul and holy

is like the deer to a dying hind;

Wordless — yet in soul so true

Nameless — yet it lives in you

Shapeless — like the purity of pain

Lawful — when all fear is slain

One shadow of beauty, caressing the flowers

The paleness of winter reflects in her eyes

Deity of stardom, Enticer of stardoom

maternal — eternal, blinded by visions

Serenity fades with the darkening of skies

of sunlight nocturnal

One shadow of Darkness, a shade of deep hate

A wanderer’s spectre with fury ablaze

In sheets of sharp silver laid youthful to die

reborn into vengeance, dark flames dance in grace

Dark flames dance in grace

the grace of Storms

One shadow of beauty,

One shadow of darkness,

Sailing free on the seas within my mind

Surging dark oceans — perpetual waters

Creator of life and reclaimer of souls

Mother Ocean!

Watching the deep fjords uneasily moving

Whipping the white waves towards the cold air

Rising like swans in a sacred, sudden motion

A cascade of lost feathers adrift on the sea

Hark!

A serenade in the tongue of the wind…

The sight of Centuries, so sonorous in the bower,

hovering further athwart a leafy cower

A shelter for those whose time’s wind make them wither

And therefore they chose to guide this time-wind hither

Alas, in tune with the tide of time

I was,

but I’m not,

nor I’ll be with its pride

Yes, aeons have flown

but more is to come

For I know time;

a friend I greet with open arms

— a brotherhood of deadly harm

…and joy

But time is not eternal, their life-stars not immortal

Setting souls can never pass through the pearly portal

No bliss be given… nor joy

Flowing down the gates of Hell

— FIRE!

I cry for you…

Don’t spill your tears for me but for your kit and kin;

My scions of light?

Depraved of the lust and the treasure of pleasure

which is fuel of life and glory

Silent your dark desires within entirety’s light

Solitude… Sanctity…Sanctuary…Sanctum

…Tranquility

Hear me,

You who hold the fate of stars in hand,

before Creation’s eye I stand,

my soul set free in Summerland!

Mighty the strands of the universe

A chaosvoid’s tomb of dead worlds

Hark!

What?

Divinity flows in your heart,

cat it alight — the seed of all art

Slowly reborn from a sunless state of mind

Silent, your fool!

Thine words are untrue

— remember Endymion’s crestfallen tears

Serene art the gods, yet pain is their way

He touched by the heavens, his hellfire nears

Free now your heavenly body of air!

Come bathe in the rays of the all-seeing one,

holding the fate of all life in both hands;

Breathing new life-force like goldmade from sand

My winged steed of moonlight,

black stallion of Thunder

We rode above the greenish Earth

and tore the green asunder

But what you left bleeding

Destroyed a soulforsaken world

And your deeds of sharp silver

Decoyed a mindforsaken herd

A duet of shadows, a duet of thoughts;

Of beings we feed with the dust of our thoughts

Residing within us, the twofold wheel of life

Of insight created: a triad of Jewels

(A thin leaf of the life-tree's truth)

Перевод песни

Voz de la sombra de la belleza: Friden

Voz de la sombra de la oscuridad: Sundin

Juego de sombras en mi desierto

paisaje mental que buscan;

Uno rencoroso y malvado,

uno humilde y manso

Un paisaje pálido azotado por el viento

de pensamiento edificado

Dos fuerzas de fricción

una tríada ha traído

Tejido dentro de mí, la niebla aérea se hunde cayendo,

atravesando lentamente la atmósfera llamando

Una suave brisa susurra lentamente

en el valle en mi mente

Y su aliento, a la vez inmundo y santo

es como el ciervo a la cierva moribunda;

Sin palabras, pero en el alma tan cierto

Sin nombre, pero vive en ti

Sin forma, como la pureza del dolor

Lícito, cuando todo temor es asesinado

Una sombra de belleza, acariciando las flores

La palidez del invierno se refleja en sus ojos

Deidad del estrellato, Enticer del estrellato

maternal: eterna, cegada por visiones

La serenidad se desvanece con el oscurecimiento de los cielos

de la luz del sol nocturna

Una sombra de Oscuridad, una sombra de odio profundo

El espectro de un vagabundo con furia en llamas

En láminas de plata afilada colocadas jóvenes para morir

renacer en la venganza, las llamas oscuras bailan en gracia

Las llamas oscuras bailan en gracia

la gracia de las tormentas

Una sombra de belleza,

Una sombra de la oscuridad,

Navegando libre en los mares dentro de mi mente

Surgiendo océanos oscuros, aguas perpetuas

Creador de vida y reclamador de almas

¡Madre Océano!

Mirando los fiordos profundos moviéndose inquietamente

Azotando las olas blancas hacia el aire frío

Elevándose como cisnes en un movimiento sagrado y repentino

Una cascada de plumas perdidas a la deriva en el mar

¡Escuchar con atención!

Una serenata en la lengua del viento…

La vista de Siglos, tan sonora en la glorieta,

flotando más a través de un frondoso encogido

Un refugio para aquellos cuyo viento del tiempo los hace marchitar

Y por lo tanto eligieron guiar este viento del tiempo aquí

Por desgracia, en sintonía con la marea del tiempo

Estuve,

pero yo no,

ni estaré con su orgullo

Sí, eones han volado

pero más está por venir

Porque conozco el tiempo;

un amigo al que saludo con los brazos abiertos

- una hermandad de daño mortal

…y alegría

Pero el tiempo no es eterno, sus estrellas de vida no son inmortales

Establecer almas nunca puede pasar a través del portal nacarado

No se dé dicha... ni alegría

Fluyendo por las puertas del infierno

- ¡FUEGO!

Lloro por ti…

No derrames tus lágrimas por mí, sino por tu equipo y parientes;

¿Mis vástagos de la luz?

Depravado de la lujuria y el tesoro del placer

que es combustible de vida y de gloria

Silencia tus oscuros deseos dentro de la luz de la totalidad

Soledad… Santidad… Santuario… Santuario

…Tranquilidad

Escuchame,

Tú que tienes en tus manos el destino de las estrellas,

ante el ojo de la Creación me paro,

mi alma liberada en Summerland!

Poderosas las hebras del universo

La tumba de un caos vacío de mundos muertos

¡Escuchar con atención!

¿Qué?

La divinidad fluye en tu corazón,

Cat it alight - la semilla de todo arte

Lentamente renaciendo de un estado de ánimo sin sol

¡Silencio, tonto!

Tus palabras son falsas

— recuerda las lágrimas cabizbajos de Endymion

Sereno arte de los dioses, sin embargo, el dolor es su camino

Tocado por los cielos, su fuego del infierno se acerca

¡Libera ahora tu celestial cuerpo de aire!

Ven a bañarte en los rayos del que todo lo ve,

sosteniendo el destino de toda vida en ambas manos;

Respirando nueva fuerza vital como el oro hecho de arena

Mi corcel alado de luz de luna,

semental negro de trueno

Cabalgamos sobre la tierra verdosa

y rasgó el verde en dos

Pero lo que dejaste sangrando

Destruyó un mundo abandonado por el alma

Y tus obras de plata afilada

Atrajo a una manada abandonada por la mente

Un dueto de sombras, un dueto de pensamientos;

De seres que alimentamos con el polvo de nuestros pensamientos

Residiendo dentro de nosotros, la doble rueda de la vida

De la intuición creada: una tríada de Joyas

(Una fina hoja de la verdad del árbol de la vida)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos