A continuación la letra de la canción Violent Roses Artista: Dark Sarah Con traducción
Texto original con traducción
Dark Sarah
«Lallalllaa!
Perfect night, perfect sleep, perfect morning!
I cannot wait to see how my flowers feel today.
Be a rose, be a sage, a tulip or a bluebell
Motherly joy it brings to me
To give them love and care, water and
What is this?
«The garden once so red is now full of death
All is gone, torn apart are my dearest friends.
Maybe I wanna hurt you violently
All is gone, torn apart are my dearest friends!
Maybe I’m gonna hurt you violently
Silently you will pay…
… you will pay for this.»
«Poison ivy, thorn and broom, lily of the valley
They are now my new best friends, helping me to revenge!
Snakeroot, doll’s eyes, oleander and deadly nightshade.
Belladonna, how convenient a name for a plant of bane»
(Belladonna what a name!)
«All my roses torn and dead, but hail my new friends,
Poisonous and spiky are they!
Look at this venomous garden… hahahahahaha
Powerful, sneaky and quick!
Now I got it… a poison apple!»
«Maybe I’m gonna hurt you violently!
Poison ivy, thorn and broom, lily of the valley!
Maybe I’m gonna hurt you violentely!
Snakeroot doll’s eyes, oleander
And maybe a suicide tree… hahahahah!»
(Lalllallaa!)
«Lallallaa, into the oven goes this pie I made with „love and care“.
How I always loved to cook, make you a supper.
(… The poisonous pie…)
This time you will be surprised but only for a while,
(… Now take a bite…)
Cause once you swallow a piece of this pie of poison apples
(… Just swallow the bite…)
I will just watch while you are squirming in your pain.
You little snake!»
«The garden once so red, is now full of death.
Poison ivy, thorn and broom are my dearest friends.
Maybe I’m gonna hurt you violently
Me and my deadly plants have now evil plans…»
«¡Lallallaa!
¡Noche perfecta, sueño perfecto, mañana perfecta!
No puedo esperar a ver cómo se sienten mis flores hoy.
Sé una rosa, sé un sabio, un tulipán o una campanilla
Alegría maternal que me trae
Para darles amor y cuidados, agua y
¿Que es esto?
«El jardín antes tan rojo ahora está lleno de muerte
Todo se ha ido, destrozados son mis más queridos amigos.
Tal vez quiero lastimarte violentamente
¡Todo se ha ido, destrozados están mis más queridos amigos!
Tal vez te lastime violentamente
En silencio pagarás…
… pagarás por esto."
«Hiedra venenosa, espino y escoba, lirio de los valles
¡Ahora son mis nuevos mejores amigos y me ayudan a vengarme!
Snakeroot, ojos de muñeca, adelfa y belladona.
Belladona, qué nombre tan conveniente para una planta de perdición»
(¡Belladona qué nombre!)
«Todas mis rosas rotas y muertas, pero salve a mis nuevos amigos,
¡Venenosos y puntiagudos son!
Mira este jardín venenoso… jajajajajaja
Potente, astuto y rápido!
Ahora lo tengo… ¡una manzana envenenada!»
«¡Quizás te lastime violentamente!
¡Hiedra venenosa, espino y escoba, lirio de los valles!
¡Quizás te lastime violentamente!
Ojos de muñeca Snakeroot, adelfa
Y tal vez un árbol suicida… ¡jajajaja!»
(¡Lalllallaa!)
«Lallallaa, al horno va este pastel que hice con „amor y cuidado“.
Cómo me ha gustado siempre cocinar, hacerte una cena.
(… El pastel venenoso…)
Esta vez te sorprenderás pero solo por un rato,
(... Ahora toma un bocado...)
Porque una vez que te tragas un trozo de este pastel de manzanas envenenadas
(... Solo traga el bocado...)
Solo miraré mientras te retuerces de dolor.
¡Pequeña serpiente!»
«El jardín antes tan rojo, ahora está lleno de muerte.
La hiedra venenosa, la espina y la escoba son mis amigos más queridos.
Tal vez te lastime violentamente
Yo y mis plantas mortales ahora tenemos planes malvados...»
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos