Et alors ! - Dany Dan, Sir Samuel
С переводом

Et alors ! - Dany Dan, Sir Samuel

Год
2010
Язык
`Francés`
Длительность
281000

A continuación la letra de la canción Et alors ! Artista: Dany Dan, Sir Samuel Con traducción

Letra " Et alors ! "

Texto original con traducción

Et alors !

Dany Dan, Sir Samuel

Оригинальный текст

Yo, well

Tu demandais toujours d'écrire pour toi un poème un rap

Et j’te jure que j’ai tenté mais j’n’y arrivais ap

Vas pas croire que tu n’m’inspirais ap

Notre histoire ne fut rien qu’une étape

Je m’souviens du départ comme si c'était hier soir

Un grand moment, en ce moment j’m’aperçois

Que j’n’ai en mémoire que les bons moments

Et je refuse de me souvenir du reste

Et je n’revis que nos trips dans les îles Sud-Est

J’n’avais jamais fait de voyage en couple

On fuyait le stress en hiver, jusqu’aux plages de Guadeloupe

Et tout c’qui me rendait dingue s'évapore

Je n’me souviens que de Saint-Domingue, et alors?

Je ne pourrai pas (et alors ?)

Oublier ça (et alors ?)

Nos souvenirs tous nos délires c’est plus fort que moi (et alors ?)

Tu ne pourras pas (et alors ?)

Oublier ça (et alors ?)

Tout démolir en un soupir c’est plus fort que toi (et alors ?)

Rien ne pouvait tester le duo

Elle rebelle, lui calme et prêt à exploser tel de la nitro

Elle m’disait je t’aime, elle m’disait Dan j’suis tienne

Elle voulait sortir chaque week-end

Elle ondulait sur le beat telle une Africaine

Et elle ramenait plus de fric qu’une Américaine

Ecoute!

Cadre supérieure, galbe sous l’tailleur

Grande fille, jambes fines, v’là l’couple d’ailleurs

Lié par une étrange mystique

Les opposés s’attirent, c’est d’la science physique

Je n’vais me souvenir que des sourires et fous rires

Je n’vais me souvenir que des sourires, ou mourir et pourrir

Je ne pourrai pas (et alors ?)

Oublier ça (et alors ?)

Nos souvenirs tous nos délires c’est plus fort que moi (et alors ?)

Tu ne pourras pas (et alors ?)

Oublier ça (et alors ?)

Tout démolir en un soupir c’est plus fort que toi (et alors ?)

J’aurai beau tenter, mais sache que je n’oublierai pas

Les bons moments passés, et les souvenirs on n’a plus qu'ça

Il nous reste que ce point en commun

Pour éviter de sombrer dans l’chagrin

T’auras beau tenter, mais sache que tu n’oublieras pas

Ne mens pas

Yo, tu m’demandais toujours la couleur des habits que je mettrai quand on

sortait

Croyez-moi ou pas mais on s’accordait

Même couleur ou yin yang

Et tu t’arrangeais toujours pour être sexy quille-tran

Je sais qu’tu voulais juste faire envie, pas me rendre jaloux

Je choisissais tes vêtements, tes bijoux

Lingerie, pour nos galipettes et singeries

On léchait les vitrines de Saint-Raph à Saint-Denis

Bon Dieu que j’aimais tes formes

Quand tu te désapais j'étais l’plus heureux des hommes

Plus heureux encore j’fus quand tu m’as donné ton phone

On venait d’se rencontrer j’racontais nos vies nos sommes, nos rêves

Je ne pourrai pas (et alors ?)

Oublier ça (et alors ?)

Nos souvenirs tous nos délires c’est plus fort que moi (et alors ?)

Tu ne pourras pas (et alors ?)

Oublier ça (et alors ?)

Tout démolir en un soupir c’est plus fort que toi (et alors ?)

Перевод песни

bueno

Siempre pediste que te escribiera un poema un rap

Y te juro que lo intenté pero no pude hacerlo

No creas que no me inspiraste ap

Nuestra historia fue solo un paso

Recuerdo la partida como si fuera anoche

Un gran momento, en este momento me doy cuenta

Que solo recuerdo los buenos tiempos

Y me niego a recordar el resto

Y solo revivo nuestros viajes a las Islas del Sureste

nunca había viajado en pareja

Escapamos del estrés en invierno, a las playas de Guadalupe

Y todo lo que me volvía loco se evapora

Solo recuerdo Santo Domingo, ¿y qué?

No puedo (¿y qué?)

Olvídalo (¿y qué?)

Nuestros recuerdos, todas nuestras ilusiones, es más fuerte que yo (¿y qué?)

No podrás (¿y qué?)

Olvídalo (¿y qué?)

Derribarlo todo en un suspiro es más fuerte que tú (¿y qué?)

Nada podría poner a prueba al dúo

Ella se rebela, el se calma y listo para explotar como nitro

Ella me dijo te amo, me dijo Dan, soy tuyo

Ella quería salir todos los fines de semana.

Ella estaba ondeando en el ritmo como un africano

Y ella trajo más dinero que un americano

¡Escuchando!

Marco superior, curva debajo del traje.

Chica alta, piernas esbeltas, esa es la pareja por cierto

Atado por un extraño místico

Los opuestos se atraen, es ciencia física

Solo recordaré sonrisas y risas

Solo voy a recordar sonrisas, o morir y pudrirme

No puedo (¿y qué?)

Olvídalo (¿y qué?)

Nuestros recuerdos, todas nuestras ilusiones, es más fuerte que yo (¿y qué?)

No podrás (¿y qué?)

Olvídalo (¿y qué?)

Derribarlo todo en un suspiro es más fuerte que tú (¿y qué?)

Puedo intentarlo, pero sé que no lo olvidaré

Los buenos momentos pasados, y los recuerdos, solo nos queda eso

Solo tenemos este punto en común.

Para evitar hundirse en la tristeza

Puedes intentarlo, pero debes saber que no lo olvidarás.

No mientas

Oye, siempre me preguntaste el color de la ropa que usaré cuando estemos

estaba saliendo

Lo creas o no, pero acordamos

Mismo color o yin yang

Y siempre lograste ser sexy quille-tran

Sé que solo querías tener envidia, no ponerme celoso

Estuve eligiendo tu ropa, tus joyas

Lencería, para nuestras piruetas y piruetas

Lamíamos las ventanas de Saint-Raph en Saint-Denis

Dios mío, me encantaron tus formas.

Cuando perdiste los estribos, yo era el más feliz de los hombres

Aún más feliz estaba cuando me diste tu teléfono

Nos acabábamos de conocer, yo contaba nuestras vidas, nuestras sumas, nuestros sueños

No puedo (¿y qué?)

Olvídalo (¿y qué?)

Nuestros recuerdos, todas nuestras ilusiones, es más fuerte que yo (¿y qué?)

No podrás (¿y qué?)

Olvídalo (¿y qué?)

Derribarlo todo en un suspiro es más fuerte que tú (¿y qué?)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos