
A continuación la letra de la canción Pottymouth Artista: Danielson Con traducción
Texto original con traducción
Danielson
Dialogue:
Rachel: Hey, Meg!
I heard you went on a date last night
Megan: Oh yeah?
Who’d you hear that from?
Rachel: Your old lady told me.
You know she can’t keep a secret.
How was it?
Megan: Well, he picked me up at seven.
He looked pretty good.
He even opened
the door for me.
I knew I saw something good beneath that bad boy facade.
We were driving to the bowling alley, got a flat tire.
He got out and started
changing it, but it seemed to take forever.
So I rolled down the window to ask
him if everything was okay, ya know?
There was a huge crash, and I think the
car fell on his foot or something.
I dunno, Rach.
He started… started mumbling
this strange language.
Something… something I’d never heard before
Rachel: What do you mean?
(Man screaming unintelligibly in background.)
Megan: I can’t explain it.
He just kept mumbling this strange language over and
over again
Rachel: Well, what happened next?
Megan: I didn’t say anything to him.
He got back in the car and we continued
driving to the bowling alley.
I could tell his foot was kind of sore.
We got to the bowling alley and started to bowl a serious game.
I kept getting strikes so that was really cool.
He wasn’t doing too well and
started getting mad.
In the last frame he tried to show off and did a little
spin.
I felt so bad for him — he dropped his ball on his bad foot by accident.
Then I heard him speaking that strange language again
(Man screaming unintelligibly.)
Rachel: The same exact language?
Megan: Yeah.
He didn’t stop for a long time.
I just looked at him and I thought,
«What's this all about?»
Rachel: Well, how did it end?
Megan: He drove me back to the house after I beat him totally.
He limped out of
the car and shuffled with me to my front door.
He told me that he had a great
time and asked me for another date.
I kinda just stood there thinking, «How am I gonna say, 'No way'?»
Then —
Rachel: And then?
Megan: He got this silly, glassy, romantic look in his eye and…
Rachel: And what?
Megan: He leaned in for a kiss!
Man: Hey baby (unintelligible vocals, kissing sounds)
Rachel: He didn’t!
Megan: Oh yes, he did!
He leaned in for a kiss, and you know what I did?
Rachel: Tell me, tell me!
Megan: I just pushed him away and told him where it’s at!
Won’t kiss no pottymouth!
Away with pottymouth!
Zip up that pottymouth!
Tough talk now walk!
Now walk!
Diálogo:
Rachel: ¡Hola, Meg!
Escuché que tuviste una cita anoche
Megan: ¿Ah, sí?
¿De quién escuchaste eso?
Rachel: Tu vieja me lo dijo.
Sabes que ella no puede guardar un secreto.
¿Como estuvo?
Megan: Bueno, me recogió a las siete.
Se veía bastante bien.
Incluso abrió
la puerta para mi.
Sabía que veía algo bueno debajo de esa fachada de chico malo.
Íbamos conduciendo hacia la bolera, se pinchó una rueda.
Se bajó y comenzó
cambiándolo, pero parecía llevar una eternidad.
Así que bajé la ventanilla para preguntar
él si todo estaba bien, ¿sabes?
Hubo un gran accidente, y creo que el
el coche se le cayó encima del pie o algo así.
No sé, Rachel.
Empezó... empezó a murmurar
este extraño idioma.
Algo… algo que nunca había escuchado antes
Rachel: ¿Qué quieres decir?
(Hombre gritando ininteligiblemente en el fondo.)
Megan: No puedo explicarlo.
Siguió murmurando este idioma extraño una y otra vez.
otra vez
Rachel: Bueno, ¿qué pasó después?
Megan: No le dije nada.
Volvió a subir al auto y continuamos
conduciendo hacia la bolera.
Me di cuenta de que le dolía un poco el pie.
Llegamos a la bolera y comenzamos a jugar un juego serio.
Seguía recibiendo avisos, así que fue genial.
No lo estaba haciendo muy bien y
comenzó a enojarse.
En el último cuadro, trató de presumir e hizo un pequeño
girar.
Me sentí tan mal por él que dejó caer la pelota en su pie lesionado por accidente.
Entonces lo escuché hablar ese idioma extraño de nuevo.
(Hombre gritando ininteligible.)
Rachel: ¿Exactamente el mismo idioma?
megan: si
No se detuvo durante mucho tiempo.
Solo lo miré y pensé:
"¿De qué se trata todo esto?"
Rachel: Bueno, ¿cómo terminó?
Megan: Me llevó de regreso a la casa después de que lo golpeara por completo.
Salió cojeando de
el auto y me acompañó hasta la puerta principal.
Me dijo que tenía una gran
hora y me pidió otra fecha.
Simplemente me quedé allí pensando: "¿Cómo voy a decir 'De ninguna manera'?"
Después -
Raquel: ¿Y entonces?
Megan: Tenía esa mirada tonta, vidriosa y romántica en sus ojos y...
Raquel: ¿Y qué?
Megan: ¡Él se inclinó para un beso!
Hombre: Hola bebé (voces ininteligibles, sonidos de besos)
Rachel: ¡No lo hizo!
Megan: ¡Oh, sí, lo hizo!
Se inclinó para besarme, ¿y sabes lo que hice?
Raquel: ¡Dime, dime!
Megan: ¡Simplemente lo empujé y le dije dónde está!
¡No besaré a ningún pottymouth!
¡Fuera con el pottymouth!
¡Cierra el cierre de ese pottymouth!
Hablar duro ahora caminar!
¡Ahora camina!
Danielson • 1996
Danielson • 2001
Danielson • 1999
Danielson • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos