Quando a saudade dói - Daniel
С переводом

Quando a saudade dói - Daniel

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: portugués
  • Duración: 4:20

A continuación la letra de la canción Quando a saudade dói Artista: Daniel Con traducción

Letra " Quando a saudade dói "

Texto original con traducción

Quando a saudade dói

Daniel

Оригинальный текст

Quando se pensa em alguém que a gente ama…

A saudade dói.

Esta canção é uma homenagem

Pra você, meu irmão João Paulo

Quando a saudade dói

Eu passo a mão na viola

Seu ponteio é que consola

O peito desse cantador

Quando a saudade dói

Eu pego o retrado dele

E canto olhando pra ele

Lamentando a minha dor

Quando a saudade dói

Eu canto feito um passarinho

Solitário nesse ninho

Tão sozinho… sigo a cantar

Quando a saudade dói

Procuro evitar o pranto

É por isso que eu canto

Canto prá não chorar

Quando me bate a saudade

A solidão devora

Aí minha viola chora

Saudade é dor que me corrói

Aí o jeito é cantar

Pra amenizar o tédio

A viola é o meu remédio

Quando a saudade dói

Перевод песни

Cuando piensas en alguien a quien amas...

El anhelo duele.

Esta canción es un homenaje.

Para ti, mi hermano João Paulo

Cuando el anhelo duele

Paso mi mano en la viola

Tu punto es lo que consuela

El pecho de este cantante

Cuando el anhelo duele

tomo su retrato

Y esquina mirándolo

Lamentando mi dolor

Cuando el anhelo duele

canto como un pájaro

solo en este nido

Tan solo... sigo cantando

Cuando el anhelo duele

trato de evitar llorar

por eso canto

canto para no llorar

Cuando extraño, extraño

la soledad devora

Entonces mi viola llora

La añoranza es dolor que me corroe

Entonces el camino es cantar

Para aliviar el aburrimiento

La viola es mi medicina

Cuando el anhelo duele

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos