An Idiot's End - Daniel Johnston
С переводом

An Idiot's End - Daniel Johnston

Альбом
Songs Of Pain
Год
1980
Язык
`Inglés`
Длительность
276580

A continuación la letra de la canción An Idiot's End Artista: Daniel Johnston Con traducción

Letra " An Idiot's End "

Texto original con traducción

An Idiot's End

Daniel Johnston

Оригинальный текст

I don’t have to say a thing

She knows exactly what I want

And anytime I feel like this

What we have goes out for lunch

She looks at me like a gun cocked

And I’m afraid to turn my back

For fear of being locked

She leans forward for me to see

That the lights of her majesty

She’s tempting me with a razorblades

But time is money at a penny arcade

And there’s forgiving in the shadows

And the birds that are afraid of being laid

The court jester holds up a light bulb and says

All that is made is made to decay

To know her is to love her

And I love her, but I don’t know her

To know her is to love her

And I love her, but I don’t know her

I feel for a place to sit

Things always go on this way

I’m lost for a little bit

'Til I come up with something to say

Then I’ll go on and on

About rat skulls in her lawn

I’ll not specifically gonna mention names

Her and I know were just a shame

She knows I’m here

And she readily rebukes her sister

She treats me with a sudden respect

Suddenly she calls me 'Mister'

But just as soon, I soon forget

And start poking around in the trash

Talking myself into outer space

And watching the reactions on her face

To know her is to love her

And I love her, but I don’t know her

To know her is to love her

And I love her, but I don’t know her

The picture of her sitting there

Being her on that chair

I can only say as much as I please

But not as much as I dare

Where is the little girl who fell in love with me

The girl who fell in love with a satellite

That little girl has moved out now

But the satellite still comes around

Most every other night

I think my interest bleeds a heart

Of a dead dog

Lying in her yard

I could catch her standing naked

I could catch her cold

I could catch her breath and bottle it

But I could never catch her off guard

And I go there nowadays

It’s like visiting a sinking ship

And I’m a man overboard

And she won’t throw me a lifeline

Symbolically represented by her lips

Yes, to know her is to love her

And I love her, but I don’t know her

To know her is to love her

And I love her, but I don’t know her

No no no noo

Перевод песни

no tengo que decir nada

Ella sabe exactamente lo que quiero

Y cada vez que me siento así

Lo que tenemos sale a almorzar

Ella me mira como un arma amartillada

Y tengo miedo de dar la espalda

Por miedo a ser encerrado

Ella se inclina hacia adelante para que yo vea

Que las luces de su majestad

Me está tentando con una navaja

Pero el tiempo es dinero en una sala de juegos de un centavo

Y hay perdón en las sombras

Y los pájaros que tienen miedo de ser puestos

El bufón de la corte sostiene una bombilla y dice

Todo lo que se hace se hace para decaer

Conocerla es amarla

Y la amo, pero no la conozco

Conocerla es amarla

Y la amo, pero no la conozco

Siento un lugar para sentarme

Las cosas siempre van así

Estoy perdido por un poco

Hasta que se me ocurra algo que decir

Entonces seguiré y seguiré

Sobre cráneos de rata en su césped

No voy a mencionar nombres específicamente.

Ella y yo sabemos que solo fue una pena

ella sabe que estoy aqui

Y ella rápidamente reprende a su hermana

Ella me trata con un respeto repentino

De repente ella me llama 'Señor'

Pero tan pronto, pronto me olvido

Y empieza a hurgar en la basura

Hablándome a mí mismo en el espacio exterior

Y viendo las reacciones en su rostro

Conocerla es amarla

Y la amo, pero no la conozco

Conocerla es amarla

Y la amo, pero no la conozco

La foto de ella sentada allí.

Siendo ella en esa silla

Solo puedo decir tanto como me plazca

Pero no tanto como me atrevo

¿Dónde está la niña que se enamoró de mí?

La chica que se enamoró de un satélite

Esa niña se ha mudado ahora

Pero el satélite todavía viene

La mayoría cada dos noches

Creo que mi interés sangra un corazón

De un perro muerto

Acostado en su patio

Podría atraparla de pie desnuda

Podría atraparla fría

Podría recuperar su aliento y embotellarlo

Pero nunca pude atraparla con la guardia baja

Y voy allí hoy en día

Es como visitar un barco que se hunde

Y soy un hombre al agua

Y ella no me tirará un salvavidas

Representado simbólicamente por sus labios.

Si, conocerla es amarla

Y la amo, pero no la conozco

Conocerla es amarla

Y la amo, pero no la conozco

no no no no

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos