A continuación la letra de la canción S.O.S. d'un terrien en détresse Artista: Daniel Balavoine Con traducción
Texto original con traducción
Daniel Balavoine
Pourquoi je vis, pourquoi, je meurs?
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure?
Voici le S.O.S
D'un terrien en détresse
J'ai jamais eu les pieds sur terre
J'aimerais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau
J'voudrais voir le monde à l'envers
Si Jamais c'étaix plus
beau vu d'en haut
D'en haut
J'ai toujours confondu la vie
Avec les bandes dessinées
J'ai comme des envies de métamorphoses
Je sens quelque chose
Qui m'attire
Qui m'attire
Qui m'attire vers le haut
Au grand loto de l'univers
J'ai pas tiré l'bon numéro
J'suis mal dans ma peau
J'ai pas envie d'être un robot
Métro boulot dodo
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs?
Pourquoi je crie pourquoi je pleure?
Je crois capter des ondes
Venues d'un autre monde
J'ai jamais eu les pieds sur terre
J'aimerais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau
J'voudrais mieux voir le monde à l'envers
J'aimerais mieux être un oiseau
Dodo l'enfant do
¿Por qué vivo, por qué muero?
¿Por qué me río, por qué lloro?
Aquí está el S.O.S.
De un terrícola en apuros
nunca tuve los pies en el suelo
Prefiero ser un pájaro
me siento mal conmigo mismo
Me gustaría ver el mundo al revés
Si alguna vez fuera más
hermosa desde arriba
Desde arriba
Siempre confundí la vida
con los cómics
Tengo como deseos de metamorfosis
Siento algo
quien me atrae
quien me atrae
eso me levanta
En la gran lotería del universo
no saqué el número correcto
me siento mal conmigo mismo
no quiero ser un robot
Metro trabajo dormir
¿Por qué vivo, por qué muero?
¿Por qué estoy gritando por qué estoy llorando?
Creo que estoy recogiendo olas
Viniendo de otro mundo
nunca tuve los pies en el suelo
Prefiero ser un pájaro
me siento mal conmigo mismo
Prefiero ver el mundo al revés
Prefiero ser un pájaro
dodo el niño hacer
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos