Half-Life 2 - Dan Bull
С переводом

Half-Life 2 - Dan Bull

  • Альбом: Generation Gaming XXI: Rage Quit the Machine

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:19

A continuación la letra de la canción Half-Life 2 Artista: Dan Bull Con traducción

Letra " Half-Life 2 "

Texto original con traducción

Half-Life 2

Dan Bull

Оригинальный текст

Story time

Twenty years since the incident at Black Mesa

The G-Man makes the Freeman wake up on a train to City 17

Dystopian as a city’s ever been

Oh, see who’s popped up on the screen

Black Mesa’s administrator;

Dr. Wallace Breen

But as Gordon arrives to step in the station

He’s pulled aside for interrogation

Separated into a darkened damp room

Hang on a second, is that not Barney Calhoun?

It’s hard to tell who’s good guys or bad

But they decide to rout through to Kleiner’s Lab

On the way, get a glimpse of the Combine empire

Now, there’s a raid, run, run, try and get far

Scatter like a cat and a mouse in chase

Now they found you they’re smacking a baton

Around your face, uh

Wake up, wake up, Dr. Freeman

Who’s this face?

He must have been dreaming

Ha!

Not a chance, that’s Alyx Vance

And by all accounts, she’s about to gallivant

Down to the lab with you just behind her

'Cause she’d got to find you for Dr. Kleiner

This place isn’t easy as A-B-C

Super tough environment, here’s an H.E.V.

Suit

Just in time to teleport you to all of the other scientists

To support their assault

But sod’s law and of course there’s a flaw

And a balls up when Lamarr causes a fault

And the forces that saw it are all on patrol

Looking for Gordon, so, Gordon is forced to withdraw

Down through the canals, fuckin' hell, better go hard

«Yo Barney, chuck us down a crowbar»

Running in, swinging it at them, going to twat them

Splitting their scalp as if he’s splitting an atom

Picking up the pistol this prick was packing

Dispatch the dispatched units attacking

Train-hopping, got to save himself

Popping into Station 12

Ain’t stopping on the nature trail

Been breaking cells and evading shells

Dash, dead fast, into Station 6

Smash Headcrabs into bacon bits

Whatever floats your boat, apropos to note

The bloke rode a Motorboat 'til the rotor broke

Whoa, bro!

Those flows, just don’t, fucking hell

You’re stuck in a canal so, get out

Running for cover fast, funneling into a tunnel

Wonder what’ll come of that, going to get pummeled

So, let a Vortigaunt fit a gun to the top of it

So, none can stop it and then confront a copper

That’s in a Hunter-Chopper

Dropping a hundred tons of bombs on top of us

Pop, pop, Freeman’s done with apocalypse

Damn, how long did that take to reach Black Mesa East?

Seemed like a couple days at least

A crazed police state they were chasing Freeman

Through water-ways and streets

All the way to the door of his destination, jeez

So, get the kettle on and make some tea, chai

Got bread to break with Eli

Mossman and Alyx and another little, green guy

Now, we’ve had a minute, having some fun

Got to get grappling with the Gravity Gun

No ammunition, in this kind of cannon, there’s none

Pulling and pushing and grabbing is how the damage is done

Now, come and meet Dog, he’s a robot pet

Ooh, can I stroke him?

No, not yet!

Hello, little fellow!

Holy crap!

You’re tall!

Go, go Dog!

Fetch that basketball

Oh god, heck!

That’s not a ball

That’s a bomb so, let’s smash that wall and get on

But then Gordon and Dog are separated and so

Gordon heads on into Ravenholm

Wow, hey!

This place has really gone downhill

Since we left from the station

This neglect must be the effect of zombie gentrification

Unless this statement’s mistaken

I reckon the neighbours' must have taken a vacation

To a place that ain’t full of the flaming remains of Ravenholm

The failing favela full of razor blades to rotate and impale you

Hey!

By the way, this part’s bloody gory

I warned you too late, timing it poorly

But, still, it’d be a far different story

If Gordon hadn’t found Father Grigori

Who graciously donated a shotgun

Shucks, mate!

Always wanted one and now, I’ve got one

They haven’t got long, they’re short of time

But I’m sure there’s a mine, they’ll be sure to find

Then Gordon goes on, leaves Gregori behind

To race through the blaze to his grave

It’s an awkward goodbye, it’s an awkward goodbye

It’s an awkward goodbye, it’s an awkward goodbye

It’s an awkward goodbye

Freeman sees that Eli’s been shipped to Nova Prospekt

So, he’s got to hit the road and hope there are no upsets

Reach the coast, there’s beaches, docks

Wrecks and bath towels like a TV boxset’s plot

Set in Nassau, a hot mess like trap houses

Spot checks and crackdowns

On crack rocks so, they have no option

But to get up and crack scalps

Then hot-stepping, flat out with the gas down

'Til the ash clouds are in the rear view mirror

What?

It’s not got one?

Don’t book an mot, I doubt it’d pass now

Get out the dying car to fight the Antlion Guard

Say sayonara!

Bye-bye to the giant fly 'cause by-and-large

It’s necessary pest control, swatting them like flies now

Firing rockets off the top of a conical lighthouse

With comical timing, the combine are like moths to a flame

They must be like, «My god, we’ve lost him again!»

It’s not been the same

Since Freeman got a box of Pheropods to chuck

Now, the game’s full of bugs, their QA Testers must have sucked

There’s such a bloody mess

Looks like they crushed them with a monster truck

It’s just a clusterfudge of shoveled rubble, puddles, dust and muck

Anyway, what is this place?

Some sort of prison base?

I reviewed it on Google Places, let’s just say, it isn’t great

I’ve never had to look up prison riots on TripAdvisor

Then again, I’ve never had to break out a Resistance Fighter

The screws were getting turnt so, Gordon fricking lit them right up

Leave their britches burnt as if they’re bitten by a widow spider

Isn’t it nice to get a bit of quality time, Alyx?

Just to find Mossman is a combine spy, dammit!

I’ve had it with the two-faced snake

And I very much doubt that my views may change

Finally they find her, too late, mate

Eli’s in her noose, made to escape

With great haste, teleports him straight to the Citadel

Then vacates to the same place in it as well

It may be dangerous, just a tiny tad

But we need to take it to get to Kleiner’s Lab

So, climb in the back and let’s split

Combine are attacking, no time for Netflix

No time to chill, we got to find the girl

Quicker than Simon Cowell could frickin' sign a deal

But on the other side, Kleiner reveals

They’ve been stuck in time spinning on the ride like a wheel

And a week went by in the blink of an eye

That was seen as a sign, «Begin the Uprising»

City 17, civil war, it’s a living hell

Even more reason for storming the Citadel

So, let’s meet Barney for breakfast

We need energy for storming the Nexus

Kill Combine, put it down on the checklist

Didn’t ring ahead so, I doubt they’ll expect us

But if they’re trying to find us, they might just find us

Fighting Striders like this, things are really popping off

It’s looking like apocalyptic prophecies

Hypotheses were properly predicted

Turn up as a person, you’re going to leave as liquid

When you going to learn to give Gordon Freeman distance

He’s not as masculine as normally depicted

He doesn’t have to be, the former laws have been restricted

This protagonist is just a man who gets shit finished efficiently

No matter just how bad it gets, the town burns, the valve turns

A well learned lesson, now, we’ll found out the outcomes

Well, flipping hell, this is it

We’re in the Citadel now, didn’t miss a trick

But even if he did, Dr. Freeman is a wiz

At retrieving opportunities from seemingly impossible

Unfeasibly and inconceivably tough predicaments

The Gravity Gun is pulling your muscles off your ligaments

Pick them up and chuck them down an elevator shaft

Particularly the ones who made our escapade a faff

But admit it, this is pretty fun, ragdoll physics

Spinning your head round like Dan Bull lyrics

That captivating, you forgot to breathe

Good job, we booked a meeting in with Dr. Breen

So, hurry up, pull your socks up, we must proceed

I know it’s tough when there’s, oh, so much to see

But there’s a job to do, prisoners to free

It seems Mossman’s role in this is not complete

Unlocked, released, the team watch as Breen flees

Up to the top to release the beast

So, he must be stopped just like SOPA and ACTA

Our only hope is a broken reactor

But there’s a bloke that we know comin' at you

Froze motionless as if he’s broken your back

Well-spoken, you’ve seen him before

You’re without hope as he leaves through the door

Well, what do you think a sequel is for?

Перевод песни

Tiempo de cuentos

Veinte años desde el incidente en Black Mesa

El G-Man hace que el Freeman se despierte en un tren a la Ciudad 17

Distópica como alguna vez ha sido una ciudad

Oh, mira quién apareció en la pantalla

el administrador de Black Mesa;

Dr. Wallace Breen

Pero cuando llega Gordon para entrar en la estación

Lo apartaron para interrogarlo.

Separado en una habitación oscura y húmeda

Espera un segundo, ¿no es ese Barney Calhoun?

Es difícil saber quiénes son buenos o malos

Pero deciden dirigirse al laboratorio de Kleiner.

En el camino, echa un vistazo al imperio Combine

Ahora, hay una redada, corre, corre, intenta llegar lejos

Dispersión como un gato y un ratón en la persecución

Ahora te encontraron, están golpeando un bastón

Alrededor de tu cara, eh

Despierta, despierta, Dr. Freeman

¿Quién es esta cara?

Debe haber estado soñando

¡Decir ah!

No es casualidad, esa es Alyx Vance

Y por todas las cuentas, ella está a punto de gallivant

Al laboratorio contigo justo detrás de ella

Porque ella tenía que encontrarte para el Dr. Kleiner

Este lugar no es fácil como A-B-C

Entorno súper duro, aquí hay un H.E.V.

Traje

Justo a tiempo para teletransportarte a todos los demás científicos

Para apoyar su asalto

Pero la ley del césped y, por supuesto, hay un defecto.

Y un bolas arriba cuando Lamarr causa una falta

Y las fuerzas que lo vieron están todas patrullando

Buscando a Gordon, entonces, Gordon se ve obligado a retirarse

Abajo a través de los canales, maldito infierno, mejor ir duro

«Yo, Barney, tíranos por una palanca»

Corriendo, balanceándolos, yendo a tostarlos

Partiendo su cuero cabelludo como si estuviera partiendo un átomo

Recogiendo la pistola que este idiota estaba empacando

Despachar las unidades enviadas que atacan

Saltando de tren, tiene que salvarse a sí mismo

Entrando en la estación 12

No me detendré en el sendero natural

He estado rompiendo celdas y evadiendo caparazones

Dash, muy rápido, en la estación 6

Aplasta Headcrabs en trocitos de tocino

Lo que sea que haga flotar su bote, a propósito de tener en cuenta

El tipo montó una lancha motora hasta que se rompió el rotor

¡Vaya, hermano!

Esos flujos, simplemente no, maldito infierno

Estás atrapado en un canal, así que sal

Corriendo para cubrirse rápido, canalizando hacia un túnel

Me pregunto qué resultará de eso, voy a ser golpeado

Entonces, deje que un Vortigaunt coloque un arma en la parte superior

Entonces, nadie puede detenerlo y luego enfrentarse a un cobre.

Eso está en un Hunter-Chopper

Dejar caer cien toneladas de bombas encima de nosotros

Pop, pop, Freeman ha terminado con el apocalipsis

Maldición, ¿cuánto tiempo tardó en llegar a Black Mesa East?

Parecía un par de días al menos

Un estado policial enloquecido estaban persiguiendo a Freeman

Por cursos de agua y calles

Todo el camino hasta la puerta de su destino, jeez

Entonces, enciende la tetera y haz un poco de té, chai

Tengo pan para compartir con Eli

Mossman y Alyx y otro pequeño hombre verde

Ahora, hemos tenido un minuto, divirtiéndonos

Tengo que lidiar con Gravity Gun

Sin municiones, en este tipo de cañones, no hay ninguno

Tirar, empujar y agarrar es cómo se hace el daño

Ahora, ven a conocer a Dog, es una mascota robot.

Ooh, ¿puedo acariciarlo?

¡No aún no!

¡Hola, amiguito!

¡Santo cielo!

¡Tu eres alto!

¡Vamos, vamos, Perro!

Trae esa pelota de baloncesto

¡Oh, Dios, diablos!

eso no es una pelota

Eso es una bomba, así que rompamos esa pared y sigamos adelante.

Pero luego Gordon y Dog se separan y así

Gordon se dirige a Ravenholm

¡Oye, oye!

Este lugar realmente ha ido cuesta abajo

Desde que salimos de la estación

Esta negligencia debe ser el efecto de la gentrificación zombie

A menos que esta declaración esté equivocada

Supongo que los vecinos se habrán ido de vacaciones

A un lugar que no está lleno de los restos en llamas de Ravenholm

La favela fallida llena de cuchillas de afeitar para rotarte y empalarte

¡Oye!

Por cierto, esta parte es jodidamente sangrienta.

Te lo advertí demasiado tarde, cronometrándolo mal

Pero, aún así, sería una historia muy diferente

Si Gordon no hubiera encontrado al padre Grigori

Quien gentilmente donó una escopeta

¡Caramba, compañero!

Siempre quise uno y ahora tengo uno

No tienen mucho tiempo, les falta tiempo

Pero estoy seguro de que hay una mina, estarán seguros de encontrar

Entonces Gordon continúa, deja atrás a Gregori.

Para correr a través del fuego a su tumba

Es un adiós incómodo, es un adiós incómodo

Es un adiós incómodo, es un adiós incómodo

Es un adiós incómodo

Freeman ve que enviaron a Eli a Nova Prospekt

Entonces, tiene que salir a la carretera y esperar que no haya molestias.

Llegar a la costa, hay playas, muelles

Restos y toallas de baño como la trama de un televisor

Ubicado en Nassau, un lío caliente como casas trampa

Controles puntuales y medidas enérgicas

En las rocas de crack entonces, no tienen opción

Pero para levantarse y romper cueros cabelludos

Luego, paso en caliente, a toda velocidad con el gas hacia abajo.

Hasta que las nubes de ceniza estén en el espejo retrovisor

¿Qué?

¿No tiene uno?

No reserve una prueba, dudo que pase ahora

Sal del auto moribundo para luchar contra la Guardia de la Hormiga León.

Di sayonara!

Adiós a la mosca gigante porque en general

Es necesario el control de plagas, aplastándolas como moscas ahora

Disparar cohetes desde lo alto de un faro cónico

Con una sincronización cómica, la cosechadora es como polillas para una llama

Deben ser como, «¡Dios mío, lo hemos perdido otra vez!»

no ha sido lo mismo

Desde que Freeman consiguió una caja de Pheropods para tirar

Ahora, el juego está lleno de errores, sus probadores de control de calidad deben haber apestado

Hay un lío tan sangriento

Parece que los aplastaron con un camión monstruo.

Es solo un cúmulo de escombros, charcos, polvo y lodo.

De todos modos, ¿qué es este lugar?

¿Algún tipo de base de prisión?

Lo revisé en Google Places, digamos que no es genial

Nunca he tenido que buscar disturbios en las prisiones en TripAdvisor

Por otra parte, nunca he tenido que romper un Luchador de la Resistencia

Los tornillos se estaban girando, así que Gordon los encendió.

Dejar sus calzones quemados como si fueran mordidos por una araña viuda

¿No es agradable tener un poco de tiempo de calidad, Alyx?

Solo para descubrir que Mossman es un espía combinado, ¡maldita sea!

Lo he tenido con la serpiente de dos caras

Y dudo mucho que mis puntos de vista puedan cambiar

Finalmente la encuentran, demasiado tarde, compañero

Eli está en su soga, hecha para escapar

Con gran prisa, lo teletransporta directamente a la Ciudadela.

Luego se va al mismo lugar en él también.

Puede ser peligroso, solo un poco

Pero tenemos que tomarlo para llegar al laboratorio de Kleiner.

Entonces, súbete a la parte de atrás y separémonos

Los combinados están atacando, no hay tiempo para Netflix

No hay tiempo para relajarse, tenemos que encontrar a la chica

Más rápido de lo que Simon Cowell podría firmar un acuerdo

Pero por otro lado, Kleiner revela

Han estado atrapados en el tiempo girando en el paseo como una rueda

Y pasó una semana en un abrir y cerrar de ojos

Eso fue visto como una señal, «Comienza el levantamiento»

Ciudad 17, guerra civil, es un infierno viviente

Razón de más para asaltar la Ciudadela

Entonces, veamos a Barney para el desayuno.

Necesitamos energía para asaltar el Nexo

Matar a Combine, ponerlo en la lista de verificación

No sonó antes, así que dudo que nos esperen

Pero si están tratando de encontrarnos, es posible que nos encuentren

Luchando contra Striders de esta manera, las cosas realmente están saliendo a la luz.

Parecen profecías apocalípticas.

Las hipótesis fueron correctamente predichas.

Sube como persona, te vas a ir como líquido

Cuando vas a aprender a darle distancia a Gordon Freeman

No es tan masculino como normalmente se representa

No tiene que serlo, las leyes anteriores han sido restringidas

Este protagonista es solo un hombre que termina las cosas de manera eficiente.

No importa lo mal que se ponga, la ciudad arde, la válvula gira

Una lección bien aprendida, ahora descubriremos los resultados.

Bueno, volteando el infierno, esto es todo

Estamos en la Ciudadela ahora, no te pierdas un truco

Pero incluso si lo hiciera, el Dr. Freeman es un mago

Al recuperar oportunidades de lo aparentemente imposible

Dificultades inviables e inconcebiblemente difíciles

La pistola de gravedad está jalando tus músculos de tus ligamentos

Recójalos y tírelos por el hueco de un ascensor.

Particularmente los que hicieron de nuestra escapada un faff

Pero admítelo, esto es bastante divertido, física de muñeco de trapo.

Dando vueltas a tu cabeza como las letras de Dan Bull

Que cautivante, te olvidaste de respirar

Buen trabajo, reservamos una reunión con el Dr. Breen

Entonces, date prisa, súbete los calcetines, debemos continuar

Sé que es difícil cuando hay, oh, tanto que ver

Pero hay un trabajo que hacer, prisioneros que liberar

Parece que el papel de Mossman en esto no está completo

Desbloqueado, liberado, el equipo observa cómo Breen huye

Hasta arriba para soltar a la bestia

Entonces, debe ser detenido al igual que SOPA y ACTA.

Nuestra única esperanza es un reactor roto

Pero hay un tipo que sabemos que viene hacia ti

Se quedó inmóvil como si te hubiera roto la espalda.

Bien hablado, lo has visto antes

Estás sin esperanza cuando él sale por la puerta

Bueno, ¿para qué crees que sirve una secuela?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos