A continuación la letra de la canción Facts Artista: Dan Bull Con traducción
Texto original con traducción
Dan Bull
Listen up, the title of the song is, uh, «Facts»
And, uh, as a result of said title I suppose I ought to
Divulge a couple of facts myself
Did you know
That the earth is not actually round?
It’s a pyramid
Did you know
That the mating call of the common housefly is this
«Come here, little…»
Did you know
That when biscuits go soggy
It’s not always due to moisture in the air?
It’s actually moisture within the biscuit
Moving and making the biscuit soggy
Alternatively, it’s because a group of boys have gathered 'round and
Played some sort of competitive sport
Of which I shall not disclose the details here, perhaps another time
Did you know
That the word «fluff"is spelled F-L-U-P-H?
It’s one of the most commonly misspelled words in, in, in, in English
Did you know
That this is not, not the end of this track?
Escucha, el título de la canción es, eh, "Hechos"
Y, eh, como resultado de dicho título, supongo que debería
Divulgar un par de hechos yo mismo
Sabías
¿Que la tierra no es realmente redonda?
es una piramide
Sabías
Que la llamada de apareamiento de la mosca doméstica común es esta
«Ven aquí, pequeña…»
Sabías
Que cuando las galletas se ablandan
¿No siempre se debe a la humedad en el aire?
En realidad es humedad dentro de la galleta.
Mover y hacer que la galleta se empape
Alternativamente, es porque un grupo de chicos se han reunido alrededor y
Practicaste algún tipo de deporte competitivo
De los cuales no revelaré los detalles aquí, quizás en otro momento.
Sabías
¿Que la palabra «pelusa» se escribe F-L-U-P-H?
Es una de las palabras más comúnmente mal escritas en, en, en, en inglés
Sabías
¿Que esto no es el final de esta pista?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos