Ana Conda - Dan Bull
С переводом

Ana Conda - Dan Bull

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:54

A continuación la letra de la canción Ana Conda Artista: Dan Bull Con traducción

Letra " Ana Conda "

Texto original con traducción

Ana Conda

Dan Bull

Оригинальный текст

Ana and her rifle

Damn that’s quite an eyeful

Ana and her rifle

Unarmoured and unrivaled

Ana and her rifle

You’re enamoured on arrival

Never trying to be spiteful

Merely ending any sights that are vital

She’s a violent killer, but she isn’t homicidal

Mindful enough to fill your mind full of spinal

Fluid, so your final time’s quite insightful

So follow the light just in time for arrival

In the afterlife no surviving the cycle

Like putting trifle on a forty five vinyl

That’s what you might call a no brainer

Shade of a long ranger with laser

Precision, but hitting with the collison of a hit from Joe Frazier

This middle aged woman just isn’t a home maker

The kind of mother you won’t find in the kitchen

She’ll find cover and stalk like an Egyptian

Her eye’s covered, but don’t mind her vision

Should’ve retired, but there’s no final mission for

Ana and her rifle

Honour on her title

Ana and her rifle

What are you going to die for?

By dawn you’ll be praying for another nightfall

Come on, that’s kinda quite cool

Go to sleep, don’t make a peep

Go to sleep, she’ll drug your tea

Close your eyes, don’t cry, don’t cry

Close your eyes, it’s time to (die) sleep

Mother, sniper, hero, saviour

Butcher, baker, Widow Maker

Wouldn’t even let a bullet to the face break her

By the way just let me check no one’s got a pace maker

Sleep darts aren’t for the weak hearted

Can’t sing a lullaby for your dearly departed

You’re nearly an article in the obituaries

But you’re kind of like the lead 'cause you’re getting buried

Cherry picking, better check this for bias

I’m giving a single perspective like her eye is

Lived a shadow life as vigilante shrike

It was clandestine, hidden classified

'Til she got sick of it, being romanticised

And decided she was ditching the damn disguise

How can these fools assert she’s past it?

Nah, she’s just an Old Dirty Bastet

Go to sleep, don’t make a peep

Go to sleep, she’ll drug your tea

Close your eyes, don’t cry, don’t cry

Close your eyes, it’s time to (die) sleep

Перевод песни

Ana y su rifle

Maldición, eso es bastante llamativo.

Ana y su rifle

Sin armadura y sin rival

Ana y su rifle

Estás enamorado a la llegada

Nunca tratando de ser rencoroso

Simplemente terminando cualquier vista que sea vital

Es una asesina violenta, pero no homicida.

Lo suficientemente consciente como para llenar tu mente con espinas

Fluido, por lo que su tiempo final es bastante perspicaz

Así que sigue la luz justo a tiempo para llegar

En el más allá no sobrevive el ciclo

Como poner bagatelas en un vinilo cuarenta y cinco

Eso es lo que podrías llamar una obviedad

Sombra de un guardabosques largo con láser

Precisión, pero golpeando con la colisión de un hit de Joe Frazier

Esta mujer de mediana edad no es ama de casa

El tipo de madre que no encontrarás en la cocina

Encontrará refugio y acechará como un egipcio

Su ojo está cubierto, pero no te preocupes por su visión.

Debería haberse retirado, pero no hay una misión final para

Ana y su rifle

Honor en su título

Ana y su rifle

¿Por qué vas a morir?

Al amanecer estarás rezando por otro anochecer

Vamos, eso es un poco genial

Vete a dormir, no hagas ni pío

Ve a dormir, ella drogará tu té

Cierra los ojos, no llores, no llores

Cierra los ojos, es hora de (morir) dormir

Madre, francotiradora, heroína, salvadora

Carnicero, panadero, hacedor de viudas

Ni siquiera dejaría que una bala en la cara la rompiera

Por cierto, déjame comprobar que nadie tiene un marcapasos

Los dardos para dormir no son para los débiles de corazón

No puedo cantar una canción de cuna para tu querido difunto

Eres casi un artículo en los obituarios

Pero eres como el protagonista porque te están enterrando

Recolección de cerezas, mejor revisa esto por sesgo

Estoy dando una perspectiva única como su ojo es

Vivió una vida en la sombra como alcaudón vigilante

Era clandestino, clasificado oculto

Hasta que se cansó de eso, ser romantizada

Y decidió que se estaba deshaciendo del maldito disfraz

¿Cómo pueden estos tontos afirmar que ella lo superó?

Nah, ella es solo una vieja sucia Bastet

Vete a dormir, no hagas ni pío

Ve a dormir, ella drogará tu té

Cierra los ojos, no llores, no llores

Cierra los ojos, es hora de (morir) dormir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos