Cercles - Damien Robitaille

Cercles - Damien Robitaille

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:33

A continuación la letra de la canción Cercles Artista: Damien Robitaille Con traducción

Letra " Cercles "

Texto original con traducción

Cercles

Damien Robitaille

Texto original

Je fais constamment des cercles

Je n’arrête jamais

J’essaie de te trouver, je me retrouve où j'étais

J’parle pas de triangles, ni de carrées

Je n’veux rien percer

Les images dans la vitre je les connais bien

C’est la cinquante-millième fois que je les passe dans ce train

Puis là ça va continuer j’dois prendre une décision

Vers un nouveau paysage, j’veux plus tourner en rond

Je fais constamment des cercles

Je n’arrête jamais

J’essaie de te trouver, je me retrouve où j'étais

J’parle pas de triangles, ni de carrés

Je n’veux rien percer

Je fais constamment des cercles

Je n’arrête jamais

J’essaie de te trouver, je me retrouve où j'étais

Pas question de rectangles, ni de trapèzes

Je suis pris dans un piège

Je me sens comme un disque, un disque égratigné

Je veux te chanter une chanson

Mais je n’fait rien que sauter, rien que sauter, rien que sauter

Sur un carrousel, qui n’arrête jamais

Les chevaux ils sont biens mais c’est avec toi que j’aimerais tourner

J’peux pas te trouver

Je tourne en rond je suis tellement étourdis

Sans contrôle, ma vie c’est une anarchie

Un bateau à la mer sans gouvernail

Passager d’un train qui déraille

Je fais constamment des cercles

Je n’arrête jamais

J’essaie de te trouver, je me retrouve où j'étais

J’parle pas de triangle, ni de carrés

Je n’veux rien percer

Je fais constamment des cercles

Je n’arrête jamais

J’essaie de te trouver, je me retrouve où j'étais

Pas question de rectangle, ni de trapèze

Je suis pris dans un piège

Traducción de la canción

estoy constantemente dando vueltas

Nunca paro

Intento encontrarte, me encuentro donde estaba

No estoy hablando de triángulos o cuadrados.

no quiero perforar nada

Las fotos en el vaso las conozco bien

Esta es la quincuagésima milésima vez que los paso en este tren.

Entonces ahi va a seguir tengo que tomar una decision

Hacia un nuevo paisaje, ya no quiero dar vueltas en círculos

estoy constantemente dando vueltas

Nunca paro

Intento encontrarte, me encuentro donde estaba

No estoy hablando de triángulos o cuadrados.

no quiero perforar nada

estoy constantemente dando vueltas

Nunca paro

Intento encontrarte, me encuentro donde estaba

Sin rectángulos ni trapecios

Estoy atrapado en una trampa

Me siento como un disco, disco rayado

quiero cantarte una cancion

Pero no hago más que saltar, nada más que saltar, nada más que saltar

En un carrusel, que nunca se detiene

los caballos son buenos pero es contigo que me gustaria rodar

no puedo encontrarte

Estoy dando vueltas, estoy tan mareado

Sin control, mi vida es anarquía

Un barco en el mar sin timón

Pasajero en un tren descarrilado

estoy constantemente dando vueltas

Nunca paro

Intento encontrarte, me encuentro donde estaba

No estoy hablando de triángulos o cuadrados.

no quiero perforar nada

estoy constantemente dando vueltas

Nunca paro

Intento encontrarte, me encuentro donde estaba

Sin rectángulo o trapezoide

Estoy atrapado en una trampa

Otras canciones del artista:

1

Quelles sont les chances?

Damien Robitaille • 2012

2

Dans l'horizon, je vois l'aube

Damien Robitaille • 2006

3

Sors de mon corps

Damien Robitaille • 2012

4

Je tombe

Damien Robitaille • 2006

5

Amnésie sélective

Damien Robitaille • 2006

6

Serpents et échelles

Damien Robitaille • 2012

7

L'homme qui me ressemble

Damien Robitaille • 2006

8

Au pays de la liberté

Damien Robitaille • 2012

9

Omniprésent

Damien Robitaille • 2012

10

Dame nature

Damien Robitaille • 2012

11

Exotique!

Damien Robitaille • 2012

12

Belle bénévole

Damien Robitaille • 2012

13

Mon atlas

Damien Robitaille • 2006

14

Mètres de mon être

Damien Robitaille • 2006

15

Porc-épic

Damien Robitaille • 2006

16

Sexy séparatiste

Damien Robitaille • 2006

17

Rouge-gorge

Damien Robitaille • 2006

18

Tous les sujets sont tabous

Damien Robitaille • 2006

19

Astronaute

Damien Robitaille • 2006

20

L'ermite dans la ville

Damien Robitaille • 2009

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos