A continuación la letra de la canción Поцелуй Artista: Dabro Con traducción
Texto original con traducción
Dabro
Я видел тех, кто падал и тех, кто полетели.
А жизнь, она ведь правда, похожа на качели,
Где мы сидели парой, молчали и смотрели
Я помню эти взгляды, твои глаза блестели.
Я уже теряю под ногами почву,
Ведь любовь нас окрыляет, это точно.
Снова на краю мира я стою.
Ты не услышишь, но я для тебя пою.
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну, и где твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Поцелуй твой французский
Валит с ног, словно выстрел.
Ну, и где твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Я напишу тебе песню, спою под гитару.
Ты же знаешь – я здесь и всегда буду рядом.
Остальное не важно, остальное пустое.
Все мечты запускаем в это небо ночное.
Может, это дежавю, может быть, я просто сплю.
Растворяются в тумане все мои слова «Люблю».
Но отмотав время назад,
Я бы снова сделал этот шаг.
Твоё «Навсегда» слишком быстро закончилось.
И будто целый мир вдруг настроили против нас.
Кажется, теперь между нами стоит стена.
Кто я без тебя?
Кто же я без тебя?
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну, и где твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Поцелуй твой французский
Валит с ног, словно выстрел.
Ну, и где твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Тебя не забыть мне, сколько бы я ни пытался.
Не разбить то, что уже давно на части.
Это пламя погасло, сорваны маски,
Но по-другому лишь в сказках.
Поцелуй твой французский
Валит с ног, словно выстрел.
Ну, и где твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Поцелуй твой французский
Валит с ног, словно выстрел.
Ну, и где твои чувства?
Ты ушла...
Поцелуй твой французский
Валит с ног, словно выстрел.
Ну, и где твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Поцелуй твой французский
Валит с ног, словно выстрел.
Ну, и где твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Vi a los que cayeron y a los que volaron.
Y la vida, es verdad, es como un columpio,
Donde nos sentamos como pareja, estuvimos en silencio y observamos
Recuerdo esas miradas, tus ojos brillaban.
Ya estoy perdiendo terreno bajo mis pies
Después de todo, el amor nos inspira, eso es seguro.
Estoy parado en el borde del mundo otra vez.
No oirás, pero yo canto para ti.
besa tu francés
Derriba como un tiro.
Bueno, ¿dónde están tus sentimientos?
¡Te fuiste en inglés!
besa tu francés
Derriba como un tiro.
Bueno, ¿dónde están tus sentimientos?
¡Te fuiste en inglés!
Te escribiré una canción, cantarás junto con la guitarra.
Sabes que estoy aquí y siempre estaré allí.
El resto no es importante, el resto está vacío.
Lanzamos todos los sueños a este cielo nocturno.
Tal vez sea un deja vu, tal vez solo estoy soñando.
Todas mis palabras "te amo" se disuelven en la niebla.
Pero retrocediendo el tiempo
Volvería a dar ese paso.
Tu "Forever" terminó demasiado pronto.
Y como si el mundo entero se volviera repentinamente contra nosotros.
Ahora parece haber un muro entre nosotros.
¿Quién soy yo sin ti?
¿Quién soy yo sin ti?
besa tu francés
Derriba como un tiro.
Bueno, ¿dónde están tus sentimientos?
¡Te fuiste en inglés!
besa tu francés
Derriba como un tiro.
Bueno, ¿dónde están tus sentimientos?
¡Te fuiste en inglés!
No puedo olvidarte, no importa cuánto lo intente.
No rompas en pedazos lo que ha sido por mucho tiempo.
Esta llama se apaga, las máscaras se arrancan,
Pero de una manera diferente solo en los cuentos de hadas.
besa tu francés
Derriba como un tiro.
Bueno, ¿dónde están tus sentimientos?
¡Te fuiste en inglés!
besa tu francés
Derriba como un tiro.
Bueno, ¿dónde están tus sentimientos?
Te fuiste...
besa tu francés
Derriba como un tiro.
Bueno, ¿dónde están tus sentimientos?
¡Te fuiste en inglés!
besa tu francés
Derriba como un tiro.
Bueno, ¿dónde están tus sentimientos?
¡Te fuiste en inglés!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos